Search more info about this


2007年4月18日星期三

国际商务信函与合同模板

Part One Business Letters
第一部分 商务信函

Section 1
Business Relations · 商务往来关系

1. Apology For Missed Meeting 为错过会晤而致歉/10
2. Attendance Notice 出勤通告/12
3. Service Charge Increase Announcement 提高服务费的通知/14
4. Cancel Incorrect Service Charges 撤消不恰当的服务费用/16
5. Customer Sales Visit Follow Up 客户推销访问的后续函/18
6. Selling More To A Steady Customer 向长期客户推销新产品/20
7. Follow Up To Phone Call When Customer Not In 致电顾客未遇的后续函/22
8.1 Inactive Customer Inquiry 对非活跃客户的询问/24
8.2 Inactive Customer Sales Inquiry 对非活跃客户的销售询问/26
9. Sale On Approval Acknowledgement 试销的确认/28
10. Sale On Consignment Acknowledgement 寄售的确认/30
11. Positive Response To Credit Reference Inquiry 对资信调查作肯定答复/32
12. Neutral Response To Company Reference Request 对某一公司资信调查的中性答复/34
13. Response To Employee Illness 代生病的职员作答复/36
14. Retirement Congratulations 祝贺退休/38
15. Salesman Congratulation For New Account 为收到新一笔帐款向销售员表示祝贺/40
16. Sales Agreement Cancellation Confirmation 同意取消销售合约/42
17. Sales Person Introduction 介绍销售员/44
18. Turn Down Charity Donation Request 拒绝慈善捐助请求/46
19. Refusal For Charity Donation 拒绝进行慈善捐助/48
20. Sympathy Letter For Co-workers Death 给逝世同事家属的慰问信/50
21. Death Sympathy Letter 给逝世者家属的慰问信/52
22. Injury Gift 给伤者送礼物/54
23. Return Of Expensive Gift 退还贵重礼物/56
24. Thank You For Gift 为收到礼物而致谢/58
25. Acknowledgement Of Application 对求职申请的确认/60
26. Job Inquiry Turn Down Letter 给求职者的拒绝信/62
27. Positive Response To Employment Reference 对雇佣证明的肯定答复/64
28. No Position Available To Job Inquiry 对求职的答复:没有职位空缺/66
29. Letter Confirming Employment 聘用确认函/68
30. Request For Reference 要求介绍信/70
31. Notice Of Unsatisfactory Performance 对工作表现不满意的通告/72
32. Resignation Letter 辞职信/74
33. Employee Resignation For Health Reasons 职员因健康原因而辞职/76
34. Layoff Notice 临时解雇通知/78
35. Final Warning Before Dismissal 解雇前的最后警告/80
36. Termination Of Employment 终止雇佣/82

Section 2
Enquiries、Offers and Orders · 询价、报价和订货

1. Request For Quote From Vendor 要求卖方报价/86
2. Request For Price Quote 索要报价/88
3. Making A Firm Offer 报实价/90
4. Making An Counter Offer 还 价/92
5. Make An Voluntary Offer 主动报价/94
6. Declining A Counter Offer 拒绝还价/96
7. Give An Opportunity To Buy 优惠报价/98
8. Acknowledge Order 确认订单 /100
9. Acceptance Of Order With Delivery In Lots 接受分批运送订单/102
10. Acknowledgement And Acceptance Of Order 订单的确认与接受/104
11. Confirmation Of Verbal Order 口头订单的确认/106
12. Comfirm The Change Of Order 确认订单的修改/108
13. Acknowledge The Revised Order 确认修改后的定单/110
14. Answering The Rejection Of An Order 回复拒绝订货/112
15. Thanks For The Purchase And Answer A 对购货致谢并提供所需信息/114
Request For Information

Section 3
Payment · 付 款

1. Bad Check Notice 关于支票无效的通知/118
2. Apology For Incorrect Collection Letter 为错发催款书而致歉/120
3. Credit Risk 信用风险/122
4. Credit Line Denial 拒绝无担保赊销业务/124
5. Delivery Method Error Refund 因发货方式出错而退还费用/126
6. Denial For Credit / Open Account 拒绝赊购/128
7. Denial For Price Discount 拒绝折价要求/130
8. Holding Order Because Of Past Credit Problem 因过去的信用问题而持单暂不发货/132
9. Collection Letter On Promissory Note 本票催收函 /134
10. Disputed Balance Notice 有争议的结帐通知/136
11. Open Account Approved 同意开立赊销帐户/138
12. Request For Open Account 申请开立赊销帐户/140
13. Request For Extension Of Payment Due 要求延期付款/142
14. Holding Order Until Account Paid 持单不发货直到欠款付清/144
15. Payment On Specific Accounts 对特定帐目的支付/146

Section 4
Shipment · 装运发货

1. Notice of C.O.D.Terms 采用交货付款的通知/150
2. Suppliers Demand For Instructions 供应商要求客户提供运货指示/152
3. Demand For Delivery 请求发送货物/154
4. Notice Of Dispatch 发货通知 /156
5. Advising shipment 装运通知/158
6. Notice Of Withheld Delivery 停止发货的通知/160
7. Notice To Stop Goods In Transit 中止转运的通知/162
8. Reason For Late Delivery 延误发货的原因/164
9. Notice To Cancel Shipment Of Back-Ordered Goods 通知撤消远期订单的发货/166
10. Adjusting a delivery date 调整交货日期/168

Section 5
Complaints and Claims · 投诉与索赔


1.Billing Mistake 账单错误/172
2.Corrected Statement For Billing 修正的账目清单/174
3. Refund For Wrong Product 因发错货物而退款/176
4. Refund The Difference Of The Products 退还差价/178
5. Product Complaint 产品投诉/180
6. Answering The Complaint 回复投诉信/182
7. Notice Of Claim Of Defective Goods 通知有缺陷商品的求偿/184
8. Notice Of Defective Goods 有缺陷商品的通知/186
9. Notice Of Non-Conforming Goods 货物不符的通知/188
10. Notice Of Reclamation 收回货物的通知/190
11. Notice Of Refusal To Accept Delivery 拒绝接受发货的通知/192
12. Notice Of Rejection Of Goods 拒收货物的通知/194
13. Notice Of Return Of Goods Sold On Approval 退还试销货物的通知/196
14. Notice To Cancel Entire Order 取消全部订单的通知/198
15. Notice To Elect To Accept Damaged Goods 决定接收受损货物的通知/200


Part Two Business Agreement And Contract
第二部分 商务协议与合同

Section 1
Employment · 雇 佣

1. Employment Application 雇 佣 申 请 表/204
2. Business Consultant Agreement 商业顾问协议/206
3. Contract With Stock Broker 股票经纪合同/210
4. Contract Employing Real Estate 为财产租赁雇佣不动产经纪人/212
Broker For Lease Of Property 的合约
5. Employee Invention Agreement 关于雇员发明的协议/216
6. Employment Agreement (Long) 雇佣协议(长版本)/218
7. Employment Agreement(Short) 雇佣协议(短版本)/222
8. Employment Benefits Charge-Back 雇佣福利的返还/224
9. Expense Account Statement 报 销 清 单/225
10. Non-Competition Agreement (Employee) 非竞争协议(对雇员)/227
11. Non-Competition Agreement (Specific Accounts) 非竞争协议 (特定条款)/228
12. Pre-Employment Checklist 雇 前 核 对 表/229
13. Resignation (With Acknowledgement) 辞职信(附确认函)/231

Section 2
Renting Leasing Real-Estate · 不动产租赁

1. Notice Of Lease 租赁公告/234
2. Notice Of Overdue Rent 租金延误的公告/235
3. Notice To Quit For Nonpayment Of Rent Or 关于因租金未付或其它违约而退出/236 Other Breach 合约的通知
4. Notice To Terminate Tenancy-At-Will 终止自愿租赁合约的通知/238
(By Landlord) (来自业主方)
5. Notice To Terminate Tenancy-At-Will 终止自愿租赁合约的通知/239
(By Tenant) (来自承租人)
6. Notice Exercising Option To Renew 行使延期优先权的通知/240
7. Surrender Of Lease 放弃租赁/241
8. Waiver Of Agreement Regarding Fixtures 关于放弃固定设施的协议/242
9. Agreement For Permission To Sublet 同意转租的协议/243
10. Amendment Of Lease 修正租约/245
11. Assignment Of Lease 转租协议/246
12. Assignment Of Option To Purchase Real Estate 转让不动产买卖选择权/248
13. Assignment Of Real Estate Purchase And Sale 不动产买卖协议的转让/250
Agreement
14. Consent Of Lessor 出租人同意函/252
15. Extension Of Lease 租约延期/253
16. Non-Disturbance Agreement 互不干扰协议/255
17. Property Management Agreement 物业管理协议/258
18. Sublease Agreement 转租协议/262
19. Automobile Rental Agreement 汽车租赁协议/264

Section 3
Transfers and assignments, · 转让、销售和资产保全
Sales andAssets Protection

1. Assignment Of Accounts Receivable 应收账款转让/270
(With No Recourse) (无追索权)
2. Assignment Of Accounts Receivable 应收账款转让/271
(With Recourse) (有追索权)
3. Assignment Of Contract 合同转让/272
4. Assignment Of Copyright 版权转让/274
5. Assignment Of Entire Interest In Estate 所有不动产权益的转让/276
6. Assignment Of Income (Contract) 合同收益的转让/278
7. Assignment Of Mortgage 抵押资产的转让/279
8. Assignment Of Savings Account 储蓄存款账户的转让/282
9. Assignment Of Security Interest 担保物权的转让/283
10. Assignment Of Stock Certificate 股权证书的转让/284
11. Assignment Of Life Insurance Policy As Collateral 将寿险保单作为抵押品转让/285
12. Assignment Of Purchase Agreement 购买协议转让/289
(Land Purchase) (购买土地)
13. Assignment Of A Claim For Damages 损坏求偿权的转让 /294
14. General Assignment 一般转让协议/295
15. Notice To Debtor Of Assignment Of Debt 通 知债务人债权转让/296
16. Special Warranty Deed 特殊担保契约/297
17. Notice Of Private Sale Of Collateral 私人出售担保物品的通知/299
18. Bill Of Sale 销售契据/300
19. Bill Of Sale (With Encumbrances) 销售契据(有物权负担)/302
20. Bill Of Sale(Without Warranties) 销售契据(无担保)/304
21. Bill Of Sale For Motor Vehicle 销售契据(机车销售)/305
22. Sale Of Motor Vehicle 机动车辆的销售/307
23. Bulk Sales Notice 整批销售通知/309
24. Conditional Sale Agreement 有条件销售协议/311
25. Contract For Sale Of Personal Property 私产出售合同/313
26. Consignment Agreement 寄售协议/315
27. Permission To Use Quote, Photograph Or 使用引语、照片或私人声明的许可/317
Personal Statement
28. Permission To Use Copyrighted Material 使用版权资料的许可/318
29. Confidential Information Agreement 机密信息协议 /320

Section 4
Lending & Debt · 借款与债务

1. Bank Rate Note 银行利率票据/324
2. Cardholder's Inquiry(Concerning Billing Error) 持卡人关于账单错误的质询/325
3. Cardholder's Report Of Lost Credit Card 持卡人关于丢失信用卡的报告 / 327
4. Demand Note 即期票据/328
5. Fixed Date Note 定期票据/329
6. General Guarantee 一般性担保/330
7. Guarantee 担保书/332
8. Installment Note (I) 分期付款票据(之一)/333
9. Installment Note(II) 分期付款票据(之二)/335
10. Receipt For Non-Refundable Deposit 非返还性保证金的收据/336
11. Joint And Several Note 联名且独立的票据/337
12. Note To Settle Account Payable 付清应付款的票据/339
13. Notice Of Revocation Of Guarantee 撤回担保的通知/340
14. Promissory Note And Statement Of Disclosure 本票及其披露声明/341
15. Security Agreement(short form) 抵押品协议 (短格式)/343
16. Security Agreement(stocks and bonds) 抵押品协议(股票和债券)/345
17. Security Agreement 抵押品协议/347
18. Subordination Agreement(To Secured Creditor) 归属协议(致受担保的债权人)/349

Section 5
Credit & Collection · 信用与收款

1. Acknowledgement Of Receipt 确认收到款项/352
2. Agreement Of Compromise Debt 债务削减协议/353
3. Agreement To Extend Debt Payment 债务延期偿付协议/355
4. Business Credit Application (Short) 商业信用申请表(短格式)/357
5. Cancellation Of Stop Payment Order 停止支付指令的取消/359
6. Collection Demand Letter 催款通知函/360
7. Collection Report 收款报告/361
8. Debt Acknowledgement 债务确认书/363
9. Discharge Of Security Interest 解除担保物权/364
10. Draft 汇票/365
11. Promissory Note (Long Form) 本票(长格式)/366
12. Final Notice Before Legal Action 采取法律行动前的最后通知/369
13. Notice Of Auction Of Collateral 拍卖抵押品的通知/370
14. Notice Of Credit Limit 信用限额的通知/371
15. Notice Of Default On Promissory Note 拖欠本票偿付的通知/372
16. Notice Of Demand On Guarantor 要求担保人偿还债务的通知/373
17. Notice Of Demand To Endorsers 要求背书人偿付的通知/374
18. Notice Of Dishonored Check 被拒付支票的通知/375
19. Notice To Bank To Stop Payment On Check 要求银行停止兑付支票的通知/376
20. Reply To Request About Credit Rejection 对拒绝赊账询问的回复/378
21. Notice Of Overdue Account 账款过期未付的通知 /379
22. Request For Payment 要求付款/380
23. Request For Report 要求提供收款报告/381
24. Request To Solicitor Or Collection Agency 对律师或代收欠款公司的要求/382
25. Second Request For Payment 二次要求付款/383
26. Settlement Offer On Disputed Amount 关于有争议金额的解决建议/384
(Made Without Prejudice) (本建议完全出于公正,毫无偏见)
27. Unlimited Guarantee Respecting Credit 对信贷的无限责任担保/385

Section 6
Corporate Forms · 公司表格与协议

1. Application For Reservation Of Corporate Name 保留公司名称的申请/388
2. Minutes Of The Annual Meeting Of Shareholders 股东年会纪录/389
3. Minutes Of The First Meeting Of Shareholders 首届股东会议记录/391
4. Minutes Of The First Meeting Of The Board Of 首届公司董事会会议记录 /394
Directors
5. Ratification Of Minutes Of The Annual Meeting 股东年会纪录的批准/398
Of Shareholders
6. Statement Of Attorney For Shareholders 股东代理声明/399
7. Ratification Of Minutes Of The Annual Meeting Of 董事会年会纪录的批准/400
The Board Of Directors
8. Ratification Of Minutes Of The First Meeting Of 首届股东会议记录的批准/401
Shareholders
9. Resolution - Authorization For Issuance Of 为交换不动产而发行公司股票的决议/402
shares Of Corporation In Exchange For Realty 与认可
10. S-Corporation Shareholder's Consent To S型公司股东对公司确立认定/404
Initial Election
11. Certificate Of Corporate Resolution 公司决议证明书/406
12. Articles Of Incorporation 公司章程/407
13. Shareholders Agreement 股东协议/411
14. Stock Purchase Agreement 购股协议/418
15. Stock Redemption Agreement 股票回购协议/423
16. Non-Revocable Proxy 不可撤消委托书/427
17. Revocable Proxy 可撤消委托书/429
18. Stock Subscription Agreement 股票认购协议/431
19. Affidavit Of Lost Stock Certificate 遗失股权证明的宣誓书/433
20. Waiver Of Notice Of The Annual Meeting Of 股东年会的弃权通知/434
The Shareholders
21. Waiver Of Notice Of The First Meeting Of Board 董事会首届会议的弃权通知/435
Of Directors

Section 7
General Forms And
Agreements ·一般表格与协议

1. Acknowledgement Of Independent Contractor 独立契约人确认函/437
2. Extended Date For Performance 延长协议有效期/439
3. Extension Of Agreement 协议延期/441
4. Final Release 最终豁免/443
5. General Release(I) 一般豁免书(之一)/444
6. General Release(II) 一般豁免书(之二)/445
7. Mutual Release 共同豁免/447
8. Mutual Release(Court Action) 共同豁免(法庭诉讼)/448
9. Specific Release 特定豁免/449
10. Mutual Termination Of Contract 共同终止合同/450
11. Mutual Rescission Of Contract 共同撤消合同/451
12. Acknowledgement Of Modified Terms 确认已修改的条款/453
13. Acknowledgement Of Unsolicited Ideas 对主动提供建议的确认/454
14. Confidentiality Agreement Between Firms 公司间的机密协议/456
15. General Non-Competition Agreement 一般非竞争协议/458
16. Indemnity Agreement 赔偿协议/459
17. Construction Contract 建筑合同/461



1.
Layout of Business Letter
商业书信的结构

The first impression that a business letter makes depends on its appearance. Any business letter should be clear, brief and businesslike. It should be written on good paper of the right size and kind, often on white paper of good quality in standard size (usually A4). Don't write confused, overlong or pointed letters and try to be polite, friendly and informal to write concise and purposeful letters.
The typical business letter has three sections: The beginning; The content; The ending.

商业书信给人的第一印象有赖于它的外观。任何商业书信都应该明了、简短、务实。商务信件应用质地好、大小适度的纸张书写,经常为质地好,标准大小(通常A4)的白纸。信件内容应避免混乱、冗长或带有攻击性,尽量以客气、友好和不拘的形式书写,而且应简洁,目的明确。
典型的商业信函包括三部分:开头部分、正文部分和结尾部分。


The Beginning

This part of the letter is made up of the writer抯 address, the date, the reader's address, the attention line, the salutation and the subject line.
The writer's address should be put at the head of the first page of the letter. However, the printed letterhead, which includes the company's name, address, telephone and fax number, has become more and more popular because it can save you the trouble of typing. And another point must be payed attention, that is , short forms should be avoided. The address like
The date is unavoidable and the full date should be given. It is typed at the left margin, leaving a double line space below the letterhead of your address. There are two styles of giving the date. The first is American style which is in the line of the full name of the month, day of the month in digits followed by a comma and year in digits. Model: September 9, 2001.The second is British style which is sequenced by day of the month in digits, full name of the month and year in digits. Model: 1 April 2000.
The reader's address is followed in the third line below the date. Make sure it is the same as the reader himself writes. Use the courtesy titles such as Mr, Mrs, Miss or Ms. If you are not sure of the gender of the reader, 揇ear Sir or Madaman be used. Then the titles should be spelled out in full. For example, Sales Manager, President, etc. And then the full name of his company is given.
The attention line is sometimes used to allow the letter directing to a certain person. It is often placed at the second line below the reader's address. But nowadays it is seldom used, for it seems redundant.
The salutation often begins with the word 揇earSir/ Madam. If the letter is addressed to an organization, you may begin with Dear Sirs. It is often placed at two line spaces below the reader's address.
The subject line makes the reader quickly get the outline of the letter. It is placed one line space below the salutation.


开头部分

这部分包括写信人地址、日期、收信人地址、经办人姓名、称呼以及主题。
写信人地址应放在信件首页的开头。但是越来越多的公司使用印有信头的信笺,因为它省去了打印的麻烦。信头包括公司名字、地址、电话和传真号。另一点要注意的是不要使用缩写形式。例如 (意思为曼彻斯特第6街)很难为收信人明白。
所有信件都应注明日期,而且不能缩写。日期应写在地址两行的左下方。日期的书写有两种方式。第一种为美式表示法,按照月份、日子和年份的顺序排列。要注意月份不能使用缩写形式;日子用数字表示,并在其后加上逗号;年份用数字表示。例如September 9, 2001(2001年九月九日)。第二种为英式表示法,按照日子、月份和年份的顺序排列。要注意月份也不能使用缩写形式;日子用数字表示,但不用在其后加上逗号;年份也用数字表示。例如:1 April 2000(2001年四月一日)。
收信人地址位于距日期两行处。要确信地址与他自己写的完全一致,注意使用先生、夫人、小姐和女士等称呼。若不知收信人的性别,可选择使用揇ear Sir or Madam敚ㄇ装南壬蚺浚M废我灿θ科葱闯隼矗缦劬怼⒍鲁さ取W詈笤偌由瞎救£
有时使用经办人姓名以便信件直接转到某人手中。它经常写在收信人地址的下两行。但现在很少使用此环节,因为它令信件显得累赘。
称呼一般以揇ear敚ㄇ装模┛罚幼攀鞘招湃说男彰H绻胧招湃耸煜ぃ涂墒褂肈ear Mr____/ Mrs ____/Miss____/Ms____/(亲爱的____先生/夫人/小姐/女士)。如果不知道收信人的姓名,可使用Dear Sir/ Madam(亲爱的先生或夫人)。如果写给一个组织,可以用Dear Sirs(亲爱的先生们)开头。它经常放在收信人地址的下两行处。
主题栏使收信人很快了解信件的内容概要。它一般写在称呼的下一行。


The Content

All the letters should follow the same pattern.
First, make clear the purpose, the circumstances and the action of the letter. The first paragraph states the purpose of the letter: what the letter is about. The next paragraph or paragraphs explain the reasons of writing the letter and the last one or ones explain what action should be taken.
Second, please make sure the letter clear and completely readable: don't put more than one idea in a sentence; don't put more than one topic in a paragraph; don't put more than one subject in a letter.
Finally, be natural, human and sympathetic: put yourself in the reader's place to think about him; don't try to intimidate the reader and make him angry; write short, businesslike letters which appeal to the reader's self-interest and sense of fairness.

正文部分

所有信件都应遵照同样的格式。
首先,要表达清楚信件的目的、情况和行动。第一段讲述信件的目的,即信件是关于什么的。第二段或以下几段解释写信的原因。最后一段或几段说明应采取什么行动。
其次,要保证信件清楚、易懂。注意:一个句子只表达一个意思;一个段落只表达一个话题;一封信只有一个主题。
最后,信件要自然,通情达理。注意要设身处地为收信人着想;不要试图威胁、激怒收信人;信件要公平,符合收信人自身利益并简短务实。

The Ending

This part should not be ignored in the same way. Except the usual components such as the close and the signature, it can also include enclosures, copies and postscripts.
The close is placed one line space below the content. It can be devided into formal(Yours very truly, Very truly yours, Respectfully yours), less formal (Sincerely, Sincerely yours, cordially yours etc.) and informal (With best regards, Best wishes, Cheers etc.).
The signature is put behind the close, leaving three line spaces for the signature before a typed version of the name and title. The writer of the letter can sign for him/herself, or for the company, but the name and title should be typed underneath the signature.
Enclosures are used to enclose something in the letter. It is usually put below the writer's signature.You can choose the short or full form: 2 Enc. or Enclosures 2. For example,
Enclosures:
1. The New Catalogue
2. The New Price List
揅C for 揷arbon copy
Postscripts may be abbreviates as 揚S揅C

结尾部分

这部分同样不容忽视,除了一般的结束礼词和签名,还包括附件、抄送和补充。
结束礼词通常位于正文下一行。它包括正式型(如Yours very truly, Very truly yours, Respectfully yours)、次正式型(如Sincerely, Sincerely yours, cordially yours等等)以及非正式型(如With best regards, Best wishes, Cheers等等)
签名位于结束礼词之后,一般为手签名留三行空白后,再打印写信人的姓名及职务。写信人可代表自己或公司签名,但不要忘记在其后打印上写信人的姓名及职务。
附件用于随函附寄材料,它通常位于签名下面。附件有两种书写方式:缩写和全称。如2 Enc. or Enclosures 2(两个附件)。 例如,
附件
1. 新商业目录
2. 新报价单
揅C斒揷arbon copy(复写纸抄本)的缩写形式,用来表示送往其他人的抄送本,经常打印在签名下面。
揚S为 postscripts(补充)的缩写,用来给信件加上个人提示。经常置于附件和抄送本下面。



2.The Style of Business Letter
商业书信的格式


The appearance of your letter is important. The business letter should follow one of the basic styles棗 full-block, semi-block, block.

信件的外观非常重要。商业信件应根据下列任何一种常见格式书写——完全齐头式、半齐头式和平头式。

Full-block style 完全齐头式

This style is widely used currently, for it is fast and efficient and reflects the dynamic approach we take in business. Everything start at the left margin. This saves a certain amount of typing time.
The first paragraph is placed one line space below the salutation and single spacing within paragraphs and double spacing between paragraphs are used.

这种格式现在使用范围广泛,因为它快捷、效率高,而且能反映进行商业活动的积极方式。由于能节省打字时间,信件的所有内容都从左边开始。
第一段与称呼间隔一行,段落内行距为一行,段落之间行距为两行。
Full-block style 完全齐头式
77 Eastern Road
Chiswick
London
UK
Telephone 45632
Fax 68539

26 July 2000

Bolton Stores plc
6 High Street
Manchester

Dear Sirs,

It has just come to our attention that you have lately opened your new American headquarters in New York. Congratulations on your bold venture.

As you know, our companies have had a long business association in the UK. We lood forward to collaborating with you in your American venture.

Please let us know if we can be of any assistance to you. we will be delignted to help.

We wish you the very best of luck and a prosperous future.

Yours faithfully,

Sandra Jones
Sales Manager



77 Eastern Road
Chiswick
London
UK
Telephone 45632
Fax 68539


Bolton Stores plc
6 High Street
Manchester

亲爱的先生们,

刚刚得悉贵公司最近于纽约成立新的美洲总部,谨祝大展鸿图。

鉴于双方于英国的长期合作,本公司期盼能与贵公司合作发展在美洲的业务。

如需本公司效劳,务请告知。本公司定必悉力以赴。

祝贵公司运星高照、前程似锦。

您忠诚的,

销售经理
桑德拉·琼斯

2000年7月26日

Semi-block style 半齐头式

This style is preferred by many people because of its balanced appearance. The date is ranged right. The close is to the right of center with the signature aligned beneath it. And each paragraphs is indented five spaces.

这种格式为许多人喜欢,因为它格式对称。它的日期放在右边,结束礼词放在右边,签名位于它的正下方。每段的开头缩进五格。
Semi-block style 半齐头式

77 Eastern Road
Chiswick
London
UK
Telephone 45632
Fax 68539

November 26, 2002

Ms Fiona Green
Moda Fashions Inc.
665 Fifth Avenue
New York
USA

Dear Ms Green,

Thank you for your enquiry of November 9, 2002. In reply, we would like to make the following offer, subject to our final confirmation:

____________

Under seperate cover, we have sent you samples of various sizes, our catalogue and price list.

If you find our offer acceptable, please telex of fax us for confirmation.

Yours sincerely,
Sandra Jones
Sales Manager

Enc.3
1. samples of various sizes
2. catalogue
3. price list
CC: Mr N Brown (Purchasing Manager)
77 Eastern Road
Chiswick
London
UK
Telephone 45632
Fax 68539

Ms Fiona Green
Moda Fashions Inc.
665 Fifth Avenue
New York
USA

亲爱的格林先生:

贵公司2002年11月9日的询价函收悉。如下报价需在本公司确认之后,方为有效。

____________

另函附寄各型号样本、商品目录和价格表。

如贵公司接受上述报价。 请电报、电传确实。


您忠诚的,

销售经理
桑德拉·琼斯
2002年11月26日

三个附件:
1. 各型号样本
2. 商品目录
3. 价格表
抄送本:布朗先生(销售经理)

Block style 平头式

This style is the most popular one. The only difference between the semi-block and block is that the body of the letter is ranged left, without indentations, as in full-block style and there is a line space between paragraphs.

这种格式最受欢迎。半齐头式和平头式的唯一不同点是信件的正文从左边顶格开始写,这一点同完全齐头式一样,另外段落之间要空一行。
Block style 平头式
77 Eastern Road
Chiswick
London
UK
Telephone 45632
Fax 68539

November 26, 2002

Mr Pierre Dupont
Managing Director
Dupont Freres
4 Rue de la Paix
Paris 16
France

Dear Mr Dupont,

Subject: Offer of the summer discount of 20%

I enjoyed touring your company last week. Thank you so much for giving me the opportunity to demonstrate the new Handi-Jack tool belt.

I checked with the distribution center about your question on bulk orders. Yes, I can still offer you the summer discount of 20% off each large business shipment. (Offer expires December 31, 2002.)

I look forward to hearing from you.

Sincerely,

Sandra Jones
Sales Manager


77 Eastern Road
Chiswick
London
UK
Telephone 45632
Fax 68539

Mr Pierre Dupont
Managing Director
Dupont Freres
4 Rue de la Paix
Paris 16
France

亲爱的都蓬先生:

主题: 给予夏季八折优惠

上星期贵公司之行非常愉快。蒙赐此机会展示Handi-Jack工具带,不胜感激。

经由与批发中心核查贵方大量定货一事,我方能给予夏季打折,每次大量装运可获八折优惠。(优惠日期至2002年12月31日)

亟盼早日回复。

您忠诚的,

销售经理
桑德拉·琼斯
2002年11月26日








Part One
Business Letters 第一部分 商务信函
Section 1
Business Relations 商务往来关系

1. Apology For Missed Meeting 为错过会晤而致歉
2. Attendance Notice 出勤通告
3. Service Charge Increase Announcement 提高服务费的通知
4. Cancel Incorrect Service Charges 撤消不恰当的服务费用
5. Customer Sales Visit Follow Up 客户推销访问的后续函
6. Selling More To A Steady Customer 向长期客户推销新产品
7. Follow Up To Phone Call When Customer Not In 致电顾客未遇的后续函
8.1 Inactive Customer Inquiry 对非活跃客户的询问
8.2 Inactive Customer Sales Inquiry 对非活跃客户的销售询问
9. Sale On Approval Acknowledgement 试销的确认
10. Sale On Consignment Acknowledgement 寄售的确认
11. Positive Response To Credit Reference Inquiry 对资信调查作肯定答复
12. Neutral Response To Company Reference Request 对某一公司资信调查的中性答复
13. Response To Employee Illness 代生病的职员作答复
14. Retirement Congratulations 祝贺退休
15. Salesman Congratulation For New Account 为收到新一笔帐款向销售员表示祝贺
16. Sales Agreement Cancellation Confirmation 同意取消销售合约
17. Sales Person Introduction 介绍销售员
18. Turn Down Charity Donation Request 拒绝慈善捐助请求
19. Refusal For Charity Donation 拒绝进行慈善捐助
20. Sympathy Letter For Co-workers Death 给逝世同事家属的慰问信
21. Death Sympathy Letter 给逝世者家属的慰问信
22. Injury Gift 给伤者送礼物
23. Return Of Expensive Gift 退还贵重礼物
24. Thank You For Gift 为收到礼物而致谢
25. Acknowledgement Of Application 对求职申请的确认
26. Job Inquiry Turn Down Letter 给求职者的拒绝信
27. Positive Response To Employment Reference 对雇佣证明的肯定答复
28. No Position Available To Job Inquiry 对求职的答复:没有职位空缺
29. Letter Confirming Employment 聘用确认函
30. Request For Reference 要求介绍信
31. Notice Of Unsatisfactory Performance 对工作表现不满意的通告
32. Resignation Letter 辞职信
33. Employee Resignation For Health Reasons 职员因健康原因而辞职
34. Layoff Notice 临时解雇通知
35. Final Warning Before Dismissal 解雇前的最后警告
36. Termination Of Employment 终止雇佣

1. Apology For Missed Meeting

(your name, street
city, state, zip)

(date)

(name
street
city, state, zip)
____________________

Dear ____ (name):

There is absolutely no excuse for my not meeting with you for _______(breakfast, lunch, dinner) ______ (time) or at least not getting word for you. The appointment was written on my calendar but somehow I thought our meeting was for next ____ (day). Please forgive me.

I am eager to talk to you and will call on ____ (date) to see if we can arrange a meeting before you leave town. I will not let you down this time.

Respectfully,

(name)
þ Useful Sentences

1.There is absolutely no excuse for...

2.I am eager to talk to you and will call on ____ (date) to see if we can arrange a meeting be fore you leave town.
þ 惯用术语

1.calendar : 日程表
2.et...down : 让某人 失望

为错过会晤而致歉


(发信人姓名,地址所在街道,
城市,省(市), 区号)

(发信日期)

(收信人姓名,
地址所在街道,
城市,省(市),区号)
____________________

尊敬的____ (姓名):

没有如约和您在 (时间) 的_______ (早餐, 午餐, 宴会)中举行会晤,也没有事先通知您,为此感到非常抱歉。虽然我已经将和您的这次约会写入了日程表,不知怎么的,我将会面的日期误认为下周的____ (星期)。在此深表歉意并恳请您的原谅。

事实上,我非常盼望和您会谈,我将在____ (日期) 登门拜访以知道是否可以在您离开本市以前重新安排一次会面。 届时,我一定不会再让您失望。

(落款)敬上
þ 实用句式

1.绝对不应该发生的,是绝对没理由找借口的。

2.非常盼望和您举行会谈,我将在______ (日期)登门拜访以知道是否可以在您离开本市以前重新安排一次会面。

2. Attendance Notice

(your name, street
city, state, zip)

(date)

(name
street
city, state, zip)

Dear _____ (name):

Your work has been excellent. However, your absentee record is now overshadowing your work record. I realize that your health has been poor but one of our job requirements is regular attendance. We have difficulty scheduling when we cannot depend on your attendance. We have discussed this subject with you several times before. Now your attendance must meet our requirements or we will have to terminate you.

Sincerely,

(name)

þ Useful Sentences

Ê Your absentee record is now overshadowing your work record.

Ë Your attendance must meet our requirements or we will have to terminate you.

þ 惯用术语

absentee: 缺席者
attendance: 出勤
Ì terminate: 解除职 务,终止
出勤通告


(发信人姓名,地址所在街道,
城市,省(市), 区号)

(发信日期)

(收信人姓名,
地址所在街道,
城市,省(市),区号)

尊敬的_____ (姓名):

虽然您的工作很出色,但是您的缺勤记录却掩盖了你的工作成绩。我知道你的身体状况欠佳, 但是正常出勤是工作的要求。 如果不能确定下来您的出勤时间,将给我们工作计划的制定带来很大困难。在此之前,我们也多次和您讨论过此问题,现在的要求是希望您严格遵守我们的出勤规定,否则我们将不得不解除您的职务。

您诚挚的,

(落款)

实用句式

1.您的缺勤记录却掩盖了你的工作成绩。

Ë 现在的要求是希望您严格遵守我们的出勤规定,否则我们将不得不停止您的工作.

3. Service Charge Increase Announcement

(your name, street
city, state, zip)

(date)

(name
street
city, state, zip)
____________________

Dear ____ (name),

There has been a rapid rise in labor and operating costs. Because of these facts, ___________ (name of company) reluctantly has decided to increase service charges on __________ (date). These service charge increases will vary depending on the service your company uses.

We appreciate your patronage and look forward to continuing our business relationship. If you have any questions, please call us at _________ (phone number).

Most sincerely,

(name)

þ Useful Sentences

1 There has been a rapid rise in labor and opera-ting costs.

2 These service charge increases will vary depending on the serv-ice your company uses.

3 We appreciate your patronage and look fo-rward to continuing our business relation- ship.

4 If you have any quest-ions, please call us at ...

þ 惯用术语

1 operating costs:营业费用
Ë patronage:惠顾


提高服务费的通知


(发信人姓名,地址所在街道,
城市,省(市), 区号)

(发信日期)

(收信人姓名,
地址所在街道,
城市,省(市),区号)
______________________

尊敬的_____ (姓名):

由于劳动力成本及营业费用的急速高涨,我们___________ (公司名) 不得不在___________ (日期)相应地提高服务费标准。这些服务费将根据贵公司所需服务的不同而变化。

我们非常感谢您过去的惠顾并殷切希望和您继续保持密切的业务往来关系。如果有任何疑问,敬请致电__________(电话号码)和我们联系。

您诚挚的

(落款)

实用句式

1 由于劳动力成本及业务费用的急速高涨。

2这些服务费将根据贵公司所使用服务的不同而有所不同。

3 我们非常感谢您过去的惠顾并殷切希望和您继续保持密切的业务往来关系。

4如果有任何疑问,敬请致电…(电话号码)和我们联系。


4. Cancel Incorrect Service Charges

(your name, street
city, state, zip)

(date)

(name
street
city, state, zip)
_____________________

Dear ___ (name):

I guess you are right, ____ (name)! Although I thought that our charges are justified, your letter as well as a discussion with our service crew who visited you has convinced me that you are partially correct. The ____ (item in question) must have been defective and that is why it has probably given you so much difficulty.

Therefore, I have told the bookkeeping department to cancel all of last ____ (time period's) service charges. Now I understand that all the equipment is working smoothly. Please let me assure you that we will continue to stand by our product for the full ___ (time period).

Sincerely,

(name)
þ Useful Sentences

Ê Although I thought that our charges are justified, ...has convinced me that you are partially correct.
Ë I have told the bookke-eping department to cancel ... service char-ges
Ì Please let me assure you that we will continue to stand by our product for the full ___ (time period).
惯用术语

Ê charge:收费
defective :有缺陷的
bookkeeping :簿记、 会计


撤消不恰当的服务费用


(发信人姓名,地址所在街道,
城市,省(市), 区号)

(发信日期)

(收信人姓名,
地址所在街道,
城市,省(市),区号)
______________________

尊敬的 ____ (姓名):

____ (姓名),我想您是对的! 虽然我认为我们的收费也是正当的,但是您的来信以及和与我方来拜访您的服务人员展开的讨论让我相信您也有正确的地方。该____ (涉及的产品)肯定是有问题的,而且这也许是为什么它给您增添了如此不便的原因。

因此, 我已经告诉会计部撤消所有上一___ (时间段) 的服务费。现在,我已经得知整个设备都运转正常。请让我向您保证我们将在整个___ (时间段)继续为我们的产品提供售后服务。

您诚挚的,

(姓名)
实用句式

Ê 虽然我认为我们的的收费也是正当的,但是…让我相信您也有正确的地方。

Ë 我已经告诉会计部撤消…服务费。

Ì 请让我向您保证我们将在整个…(时间段)继续为我们的产品提供售后服务。

5. Customer Sales Visit Follow Up

(your name, street
city, state, zip)

(date)

(name
street
city, state, zip)
____________________

Dear ___ (name),

Thanks a lot, _____ (name)!

I appreciate your interest you have shown me. Often times I encounter difficult purchasing agents and sales managers. That's why a warm reception such as the one you gave me is a delightful experience. I hope that we will continue our mutually satisfying relationship.

Thanks again!


Cordially,

(name)

þ Useful Sentences

Ê I appreciate your inter-est you have shown me.

Ë A warm reception you gave me is a delightful experience.

3. I hope that we will cont-inue our mutually satis-fying relationship.

þ 惯用术语

Ê purchasing agents: 采购代理商
Ë mutually satisfying relationship:互相都满意的关系
客户推销访问的后续函


(发信人姓名,地址所在街道,
城市,省(市), 区号)

(发信日期)

(收信人姓名,
地址所在街道,
城市,省(市),区号)
______________________

尊敬的 ____ (姓名):

非常感谢您,_____ (姓名)!

非常感谢您对我表现出的兴趣和重视。经常,我遇到的多是那些难于相处的采购代理商和销售经理们。因此,你给予我的热情接待真是一次令人愉悦的经历。真诚地希望我们能够保持这种双方都满意的融洽关系。

再次深表谢意!

您诚挚的

(落款)

实用句式

您对我表现出的兴趣和重视令人感激。

你给予我的热情接待真是一次令人愉悦的经历。

真诚地希望我们能够保持这种双方都满意的融洽关系。

6. Selling More To A Steady Customer

(your name, street
city, state, zip)

(date)

(name,street
city, state, zip)
_________________

Dear ___ (name),

We understand your hesitancy in carrying our new product, Magic Ocean. There are at least a half dozen other brand-name pool cleaners on the market. However, please continue reading; you just might change your mind!

Once your store begins to sell Magic Ocean pool cleaner, you will be amazed at how often you'll be placing orders to restock your shelves with our revolutionary new product. To prove it to you, we will give you the first two cases of Magic Clean at a 30 percent discount. If you are not satisfied with sales after two weeks, simply return the unsold merchandise for a complete refund. You have nothing to lose.

Enclosed are our catalogue and the recent sales report. Please review these materials and I will contact you next week to answer any questions you may have.


Sincerely,

(name)

þ Useful Sentences

1 We understand your hesitancy in carrying our new product.

2.To prove it to you, we will give you the first two cases of Magic Clean at a 30 percent discount.

3. If you are not satisfied with sales after two weeks, simply return the unsold merchan-dise for a complete refund.

Í Enclosed are ... Please review these materials and I will contact you next week to answer any questions you may have.

惯用术语

Ê discount:折扣
2. a complete refund:全 额退款
向长期客户推销新产品


(发信人姓名,地址所在街道,
城市,省(市), 区号)

(发信日期)

(收信人姓名,地址所在街道,
城市,省(市),区号)
______________________

尊敬的 ____ (姓名):

贵店在营销本公司新产品Magic Ocean上所表现的忧郁心态让人理解。尽管市场上至少还有六种其它品牌的水池清洗器,但烦请继续细阅,或许您会改变决定。

贵店试销Magic Ocean水池清洗器后,定会惊奇地发现新产品畅销而向我们再次订货。为了取得您的信任,本公司将为贵店的首两箱订货打7折。贵店如若试销两星期后不满意,可以退还未售产品,本公司承诺退还全部货款。贵店决不会有任何损失。

随函附上商品目录和我方最近市场销售报告,敬请查阅。下周再与贵店联络,以解答贵店的疑问。

您忠诚的:

(落款)

实用句式

1. 贵店在营销本公司新产品上所表现的忧郁心态让人理解。

2 为取得您的信任,本公司将为贵店的首两箱订货打7折。

3. 贵店如若试销两星期后不满意,可以退还未售产品,本公司承诺退还全部货款。

随函附上…,敬请查阅。下周再与贵店联络,以解答贵店的疑问。

7. Follow Up To Phone Call When Customer Not In

(your name, street
city, state, zip)

(date)

(name
street
city, state, zip)
_____________________

Dear ____ (name),

The other day our representative, ____ (name) called you when you were out. Therefore, he has asked that we write you to go over several important points discussed in the meeting of _______ (date).

Since our business opened _____ (time) ago, we have learned that it was not enough just to furnish quality ______ (kind of products). No matter how good the products, they will not be reliable unless they are used properly. Therefore, our products are sold with a guarantee that one of our associates will be available for advice and instruction as you need it.

For example, _____ (name of representative) has been with us for over ____ (time period). He is very conscientious and will follow through whenever you need his help. Placing an order with _____ (company) assures you of quality products as well as careful instructions and maintenance of the products.

Yours truly,

(name)

þ Useful Sentences

Ê We write you to go over…

Ë No matter how good the products, they will not be reliable unless they are used properly.

Ì Our products are sold with a guarantee that one of our associates will be available for advise and instruction as you need it.

Í Placing an order with ...assures you of quality products as well as careful instructions and maintenance of the products.
þ ¹ßÓÃÊõÓï
1.guarantee:承诺、保证
2.follow through:实现、完成
3.maintenance:维护、保养

致电顾客未遇的后续函


(发信人姓名,地址所在街道,
城市,省(市), 区号)

(发信日期)

(收信人姓名,
地址所在街道,
城市,省(市),区号)
______________________

尊敬的_____ (姓名):

前几天我们的代表____ (姓名) 给您打过电话,但不巧的是您正好外出。因此,他要求我们致信和您再商讨一下那几个在_______ (日期) 会议上讨论过的要点。

我们的企业成立于_____ (时间) ,长时间的经营使我们明白仅仅提供高质量的_______ (产品种类名)是远远不够的。不管产品的质量多么好,只有正确使用才能保证它们的可靠性。因此在我们售出产品时作了一个承诺:如有需要的话,我们的同事将随时准备为您提供咨询和讲解。

举个例子说,_____ (销售代表的名字) 在本公司已长达____ (时间)之久。他十分尽职尽责,如果您需要,他可以随时提供优质的售后跟踪服务。向我们_____ (本公司的名字) 订货除了可以保证获得优质的产品还可以拥有细心的指导说明和售后维护。

您忠实的

(落款)

实用句式

Ê 我们致信和您再商讨一下…

Ë 不管产品的质量多么好,只有正确使用才能保证它们的可靠性。

Ì 在我们售出产品时作了一个承诺:如有需要的话,我们的同事将随时准备为您提供咨询和讲解。

Í 向…订货除了可以保证获得优质的产品还可以拥有细心的指导说明和售后维护。

8.1 Inactive Customer Inquiry

(your name, street
city, state, zip)

(date)

(name
street
city, state, zip)
____________________

Dear _____ (name),

We are at a loss when we see that you are no longer working with us in a business relationship. Is there something we have done, or for that matter, have not done? Please take a moment's time to write a brief sentence or two and let us know.

We have just expanded our warehouse and have increased _____ (product line that would interest this customer) to serve you more efficiently. We value you as a business associate and hope that we will hear from you soon.

Sincerely,

(name)

þ Useful Sentences

Ê We are at a loss when we see that you are no longer working with us in a business relation-ship.

Ë We have just expand-ed our warehouse
and have increased ...
to serve you more efficiently.

Ì We value you as a business associate and hope that we will hear from you soon.

惯用术语

warehouse: 仓库
product line: 生产线、 品种
business associate: 商 业伙伴
对非活跃客户的询问


(发信人姓名,地址所在街道,
城市,省(市), 区号)

(发信日期)

(收信人姓名,
地址所在街道,
城市,省(市),区号)
______________________

尊敬的_____ (姓名):

发现您不再和我们保持密切的生意往来让我们困惑万分。是不是有什么地方我们做得不够好,或者是有什么地方该做的没做?方便的话,请您在百忙中抽出一点时间写封短信让我们知道。

最近,我们刚刚扩宽了我们的仓库,并且增加了_____ (令该客户感兴趣的产品品种) 以便为贵方提供快捷有效的服务。我们始终将贵方视为重要的生意伙伴,希望能很快得到您的答复。

您诚挚的

(落款)
实用句式

Ê 发现您不再和我们保持密切的生意往来让我们困惑万分。

Ë 我们刚刚扩宽了我们的仓库,并且增加了…以便为客户提供更快捷有效的服务。

Ì 我们始终将贵方视为重要的生意伙伴,希望能很快得到您的答复。

8.2 Inactive Customer Sales Inquiry

(your name, street
city, state, zip)

(date)


(name
street
city, state, zip)
____________________

Dear _____ (name),

In the past I have valued your patronage. But despite the fact that we have always enjoyed a mutually pleasant and profitable relationship, you have not placed an order with me in recent (time period). Am I responsible for something said or done that offended or displeased you?

Please let me know if anything is troubling you that I can rectify. Just call on the phone so we can talk. I definitely respect your insight and good will.

Cordially yours,

(name)

þ Useful Sentences

Ê Despite the fact that we have always enjoyed a mutually pleasant and profitable relationship, you have not placed an order with me in recent...

Ë Am I responsible for something said or done that offended or displeased you?

Ì Please let me know if anything is troubling you that I can rectify.
惯用术语

profitable relatio-
nship:互利关系
rectify:改正、矫正
insight:远见、见解
good will: 善意、好心



对非活跃客户的销售询问


(发信人姓名,地址所 在街道,
城市,省(市), 区号)

(发信日期)

(收信人姓名,
地址所在街道,
城市,省(市),区号)
______________________

尊敬的_____ (姓名):

我们高度重视您在过去对我们的惠顾。由此我们建立了愉悦互利的往来关系,但是尽管如此,在最近的_____(时间段)内,您却没有再向我们订货。是否我方的某些言行冒犯了贵方,使您不悦?

如果有什么需要改进的地方,不要客气,敬请告知敝方。我们可以在电话里直接商谈。我们定当尊重您的远见卓识和良言善举。

您忠实的,

(落款)
实用句式

Ê 我们建立了愉悦互利的往来关系,但是尽管如此,在最近的…内,您没有再向我们订货。

Ë 是否我方的某些言行冒犯了贵方,使您不悦?

Ì 如果这里有什么需要改进的地方,不要客气,敬请告知敝方。

9. Sale On Approval Acknowledgement

Date: ________

To: ________(Customer)

We are pleased to ship the goods described on the attached invoice or order on a sale on approval basis. In the event you are not satisfied with the goods you have the right to return the goods at our expense within ________ (time frame) days of receipt for full credit, or refund if the goods are prepaid.

Goods not returned within that time shall be deemed to have been accepted by you.We thank you for your patronage and trust that the goods will meet with your approval.

Yours very truly,

Name: ________



Acknowledged: _____________

Customer:____________

þ Useful Sentences

Ê In the event you are not satisfied with the goods you have the right to return the goods or refund if the goods are prepaid.

Ë Goods not returned within that time shall be deemed to have been accepted by you.
惯用术语

Ê in the event:如果
at one抯 expense:
由某人出钱
Ì prepaid :提前付款
deem: 认为、相信

试销的确认


日期:________

致尊敬的:________(客户名)

我们很高兴按照所附的试销发货单或订单将该货品发送给您。如果贵方对该货品不满意,在我方收到全款后________(天数)天内有权将其退还,并由我方承担退还费用;如果已付货款,我方将退还该款项。

如果在规定时间内没有退还该货品,我们就认为贵方已经接受该货品。我们感谢您的惠顾并相信该货品非常适合您。

你忠诚的,

(落款)


确认:____________

客户:____________
实用句式


Ê 如果贵方对该货品不满意,有权将其退还或要求退款,如果已预付货款。

Ë 如果在规定时间内没有退还该货品,我们就认为贵方已经接受该货品。

10. Sale On Consignment Acknowledgement

Date: ________

To: ________ (Customer)

This letter shall acknowledge that the goods described on the attached invoice or order are shipped to you on a consignment basis.In the event you are unable to sell the said goods, any unsold goods may be returned to us at your expense for full credit.

We reserve a security right in the goods and we have the right to reclaim any unsold goods at any time. You further agree to execute any financing statements or security agreements as we may from time to time require to perfect our ownership claim to said goods. Goods sold by you shall be paid for on the terms stated in our invoice.

Yours very truly,

Name: ________



Acknowledged: _____________

Customer: _______________


þ Useful Sentences

Ê This letter shall ackn-owledge that the goods described on the attac-hed invoice or order are shipped to you on a consignment basis.

Ë You further agree to execute any financing statements or security agreements as we may from time to time require to perfect our ownership claim to said goods.
þ ¹ßÓÃÊõÓï

1.le on consignment: 寄售
2.ecurity right:担保 权
3.reclaim:追索
4. financing statement: 财务声明
5.ownership :所有权
寄售的确认


日期:________

致尊敬的:________(客户名)

本信函确认在随附的订购发票和订单上描述的货物将以寄售方式发给贵方。如果您未能售完该货物,请将未售货物退还我方,费用由贵方承担。

我方对该货物保留担保权,并且拥有随时要求归还所有未售货物的权利。当我方每次要求行使我方对该货物的所有权时,贵方应同意提供我们所需要的财务报告和担保协议。 已经售出的货物应按照我方发货单上声明的条件支付款项。

您忠诚的,

落款:_______

确认:____________

客户:____________

实用句式

Ê 本信函确认在随附的订购发票和定单上描述的货物将以寄售方式发给对方。

Ë 当我方每次要求行使我方对该货物的所有权时,贵方应同意提供我们所需要的财务报告和担保协议。

11. Positive Response To Credit Reference Inquiry

(your name, street
city, state, zip)

(date)

(name
street
city, state, zip)
____________________

Dear ______ (name):

It is with a great privilege and pleasure to answer your letter about _____ (name)._________ (name) has been a credit customer of ours the past ______ (time period).He/She has always paid his account on time. In addition, he has sent us several customers equally reliable. Judging from his purchases, he/she seems to be a man/ woman of considerable means.

We recommend _______ (name) to you with no reservations.

Yours very truly,

(name)


þ Useful Sentences

Ê It is with a great priv-ilege and pleasure to answer your letter about....

Ë We recommend ... to you with no reserva-tions.
惯用术语

1 privilege: 特权
2 credit customer:信 用客户、赊销客户
3 with no reservations: 全力、毫无保留





对资信调查作肯定答复


(发信人姓名,地址所在街道,
城市,省(市), 区号)

(发信日期)

(收信人姓名,
地址所在街道,
城市,省(市),区号)
______________________

尊敬的 ______ (姓名):

我很高兴也很荣幸答复您关于_____ (姓名)的咨询函。在过去______ (时间段)内,_________ (姓名) 一直是我们高信用的客户。他/她总是按时结帐,同时他向我们推荐的其他客户也都是踏实可靠的。再有,从他/她的购买力来看,他/她是一位财力雄厚的先生/女士。

因此,我们全力向您推荐_______ (姓名)。

您忠实的

(落款)
实用句式

Ê 我很高兴也很荣幸答复您关于…的咨询函。

Ë 因此,我们全力向您推荐…。

12. Neutral Response To Company Reference Request

(your name, street
city, state, zip)

(date)


(name
street
city, state, zip)
____________________________

Dear Sir or Madam,

Although ______ (name of company) has been a customer of ours, we do not have a sufficient enough relationship to feel comfortable to vouch for them.

We have made ___ (number) of shipments to this company during the past ____ (number of years). Their payments have been timely. The firm has a good reputation within the trade but we do not have any knowledge of their credit standing.

I regret that I cannot give you more complete information.

Yours sincerely,

(name)

þ Useful Sentences

Ê Although..., we do not have a sufficient enough relationship to feel comfortable to vouch for them.

Ë The firm has a good reputation within the trade but we do not have any knowledge of their credit standing.

Ì I regret that I cannot give you more complete information.
惯用术语

Ê vouch for:担保、证明、推荐
Ë shipments:发货
Ì credit standing:资信状况

对某一公司资信调查的中性答复


(发信人姓名,地址所在街道,
城市,省(市), 区号)

(发信日期)

(收信人姓名,
地址所在街道,
城市,省(市),区号)
______________________

尊敬的_____先生/女士:

虽然______ (公司名) 是我公司的客户,但我们的往来关系并没有密切到我们能放心地为他们提供担保。

在过去的____ (年数)中,我们向该公司发过___ (次数) 次货,每一次他们都按时付款。这家公司在行业中有着较好的口碑,但是对其具体的资信状况我们确实一无所知。

未能提供更完整的信息,我们深表歉意。

您诚挚的

(落款)
实用句式

Ê 虽然…是我公司的客户,但我们的往来关系并没有密切到我们能放心地为他们提供担保。

Ë 这家公司在行业中有着较好的口碑,但是对其具体的资信状况我们确实一无所知。

Ì 未能提供更完整的信息,我们深表歉意。

13. Response To Employee Illness

(your name, street
city, state, zip)

(date)



(name
street
city, state, zip)
____________________

Dear ____ (name),

This letter is to inform you that we have received your letter dated ____ (date) that was addressed to _____ (name). _____ (name) has been ill and is not expected to return to the office until about ____ (date). When he returns, I will bring your letter to his attention.

Yours truly,

(name)

þ Useful Sentences

Ê This letter is to inform you that we have recei-ved your letter dated ... that was addressed to....

Ë When he returns, I will bring your letter to his attention.
惯用术语

Ê address to:写信给某 人,向某人致意
Ë bring... to ... attention: 让...引起...注意


代生病的职员作答复


(发信人姓名,地址所在街道,
城市,省(市), 区号)

(发信日期)


(收信人姓名,
地址所在街道,
城市,省(市),区号)
______________________

尊敬的_____ (姓名):

我们已经收到了您____ (日期) 写给_____ (姓名)的信。 _____ (姓名) 生病了,预计到____ (日期)才能上班。他回到公司后,我们会将您的信转交他。

您忠实的

(落款)
实用句式

Ê 我们已经收到了您…写给…的信。

他回到公司后,我们会将您的信转交他。

14. Retirement Congratulations
(your name, street
city, state, zip)

(date)



(name
street
city, state, zip)
______________________


Dear ____ (name),

Congratulations and best wishes for your retirement _____ (time period). We commend you for ____ (number of years) of productive service. Many of your ideas have been instituted within our company. We will surely miss you but know that you will enjoy your leisure.

Come see us often; we look at you as part of our family!

Respectfully,

(name)

?Useful Sentences

?Congratulations and best wishes for...

?We commend you for...

?We will surely miss you but know that you will enjoy your leisure.
? 惯用术语

1.congratulations: 祝 贺
2.commend...for... : 为...赞扬
3. institute 制订、实施
4. leisure : 休闲、闲暇 祝贺退休


(发信人姓名,地址所在街道,
城市,省(市), 区号)

(发信日期)


(收信人姓名,
地址所在街道,
城市,省(市),区号)
______________________


尊敬的_____ (姓名):

谨向您_____ (时间)的光荣退休表示热烈的祝贺和真诚的祝愿。我们高度赞扬您____ (工作年限)如一日的富有成效的工作。 您的很多想法在公司里已经开始实施,在今后的日子里,我们肯定会想念您,但我们知道从此您定会颐养天年。

有空的时候,可要常回来看望我们,您始终是我们大家庭中不可缺少的一员!



(落款)敬上

? 实用句式

?为你…表示热烈的祝贺和真诚的祝愿。

?我们高度赞扬您…

?我们肯定会想念您,但知道从此您定会颐养天年。

15. Salesman Congratulation For New Account

(your name, street
city, state, zip)

(date)



(name
street
city, state, zip)
______________________


Dear ____ (name),

Congratulations for doing such a fine sale effort. We at ____ (name of company) now have an annual sales volume of ____ (amount). We know that your efforts in securing the ________ (name) account has definitely helped us continue our success.

With best regards,

(name)

þ Useful Sentences

Ê Our company now have an annual sales volume of ...

Ë We know that your efforts in ... has definitely helped us continue our success.
惯用术语

annual sales
volume: 年销售量


为收到新一笔帐款向销售员表示祝贺


(发信人姓名,地址所在街道,
城市,省(市), 区号)

(发信日期)

(收信人姓名,
地址所在街道,
城市,省(市),区号)
______________________

尊敬的_____ (姓名):

祝贺您在销售中再创佳绩。我们 (公司名)公司的年销售量已经达到____ (数量)。我们认为您为确保获取_____ (公司名) 的帐款而作的努力在我们不断的成功中居功至伟。

忠诚的问候

(落款)
实用句式

Ê 我们公司的年销售量已经达到…。

我们认为您为…而做的努力在我们不断的成功中居功至伟。

16. Sales Agreement Cancellation Confirmation

(your name, street
city, state, zip)

(date)

(name
street
city, state, zip)

Dear ________ (name),

We are sorry that you wish to end our sales agreement that has been in effect for ________ (time period). We do understand your position. Even though you did not state it in the letter, I assume that you wish to terminate as of ________ (date) without the ________ (number of days) day cancellation mentioned in the contract.

I have enjoyed working with you, ________ (name of person), and I know that our paths will cross again in the future.

Sincerely,

(name)


þ Useful Sentences

Ê We are sorry that…

Ë I have enjoyed working with you,and I know that our paths will cross again in the future.
惯用术语

1. state:说明
2. cancellation:解约

同意取消销售合约


(发信人姓名,地址所在街道,
城市,省(市), 区号)

(发信日期)

(收信人姓名,
地址所在街道,
城市,省(市),区号)
______________________

尊敬的________ (姓名):

获悉您要结束双方已经生效________ (时间段)的销售合约,我们深感遗憾。我们很清楚您现在的立场,虽然您没有在信中说明,我们也猜想您希望取消合约规定的 ________ (时间段)解约期,于________ (日期) 提前结束合约。

一直以来和您________ (对方姓名)的合作,我们非常愉快。我相信今后我们还会有机会再度携手合作。

您诚挚的

(落款)

实用句式

Ê 对于…,我们深表遗憾。

Ë 我们非常高兴能和您合作。我相信今后我们还会有机会再度携手。

17. Sales Person Introduction

(your name, street
city, state, zip)

(date)



(name
street
city, state, zip)
______________________


Dear ________ (name),

For a long time you have been a valued customer and gave our salesman, ________ (name of person) a warm reception. Regretfully, we must inform you that ________ (name) suddenly died _______ (time).

This is a quick note to let you know that ________ (name) will be taking over ________ (previous’name) territory and will be dropping in on you soon. We think very highly of ________ (name) and his knowledge of our product, ________ (name).

We are sure that you will continue to enjoy the same profitable and pleasant relationship that you knew with ________ (previous name).

Cordially yours,

(name)

þ Useful Sentences

Ê For a long time you have been a valued customer.

Ë This is a quick note to let you know that…

We are sure that you will continue to enjoy the same profitable and pleasant relatio-nship.
惯用术语

1. reception: 接待
2. regretfully: 遗憾地
3. drop in: 拜访
4. think very highly of:高度赞扬
5. profitable : 有利的
介绍销售员


(发信人姓名,地址所在街道,
城市,省(市), 区号)

(发信日期)


(收信人姓名,
地址所在街道,
城市,省(市),区号)
______________________


尊敬的________ (姓名):

长期以来您都是我们一位重要的客户,您给了我们的销售员 ________ (销售员姓名)热情的接待。但令人遗憾的是我们不得不告诉您________ (销售员姓名)在________ (时间)突然去世了。

这封短信主要是想让您知道________ (新销售员名字) 将会接替这一地区的工作并且会在近期拜访您。我们很欣赏________ (新销售员名字)以及他对我们的产品________ (产品名)的深入了解。

我们相信,您一定能与新任的销售员保持与________ (前一销售员名字)一样的愉悦互利往来关系。

您忠实的,

(落款)
实用句式

Ê 长期以来您都是我们一位重要的客户。

Ë 这封短信主要是想让您知道…

Ì 我们相信,您一定能够和我们继续保持这种愉悦互利的商务关系。

18. Turn Down Charity Donation Request

(your name, street
city, state, zip)

(date)

(name
street
city, state, zip)
______________________

Dear ________ (name),

I am sorry that I can not make a donation to ________ (name of charity) ________ (time period). I am involved with several other charities. I know that your cause is genuine but my financial resources are limited. I have to make my own choices over the distribution of these funds.

I wish you every success in your program.

Sincerely,

(name)

þ Useful Sentences

Ê I am involved with...

Ë I have to make my own choices over the distri-bution of these funds.

Ì I wish you every suc-cess in your program.
惯用术语

make a donation to: 对... 进 行捐助
Ë charity: 慈善事业、 慈善活动
financial resources:
财源、财力
Í distribution:分布 状态、分

拒绝慈善捐助请求


(发信人姓名,地址所在街道,
城市,省(市), 区号)

(发信日期)

(收信人姓名,
地址所在街道,
城市,省(市),区号)
______________________

尊敬的________ (姓名):

很抱歉我们不能在________ (时间段)期间对________ (慈善机构名)提供捐助。我方目前已经参加了其它一些慈善活动。我知道您的事业是踏实真挚的,但是由于资金的确有限,我们不得不对这些慈善捐助基金进行选择性地分配。

祝愿您的计划进展顺利,取得成功。

您诚挚的

(落款)

实用句式

Ê 我方已着手…。

Ë 我们不得不在这些慈善捐助基金中进行选择性地分配。

Ì 祝愿您的计划进展顺利,取得成功。

19. Refusal For Charity Donation

(your name, street
city, state, zip)

(date)


(name
street
city, state, zip)
______________________


Dear ________ (name),

Thank you so much for your recent letter requesting a donation to ________ (charity). However, it is impossible to support all the worthwhile causes in each area that our company has offices in. Therefore, our company makes an annual contribution to the United Way Fund which then supports many local organizations.

Because of the above policy, we are unable to make a contribution to the local ________ (charity). It is a fine project and we wish you luck in your endeavors.

Sincerely,

(name)

þ Useful Sentences

Ê Thank you so much for your recent letter requesting...

Ë Because of ..., we are unable to...

Ì It is a fine project and we wish you luck in your endeavors.
惯用术语

worthwhile: 有价值的
make a contribution to:对... 作贡献、对... 进行捐助
endeavor: 努力

拒绝进行慈善捐助


(发信人姓名,地址所在街道,
城市,省(市), 区号)

(发信日期)


(收信人姓名,
地址所在街道,
城市,省(市),区号)
______________________


尊敬的________ (姓名):

非常感谢您最近致函我公司请求对________ (某一项慈善事业)进行捐助。但是我们的确无法支持我们每一个机构所在地所有的慈善事业,因此我们每年都向联合道路基金(United Way Fund)捐款,通过它来支持很多当地的慈善组织。

基于上述政策,我们不能向本地的________ (慈善事业名)提供捐助。但我们认为这的确是一项不错的计划,祝您好运。

您诚挚的

(落款)
实用句式

Ê 非常感谢您最近致函我公司请求…

Ë 由于… 我们不能…

Ì 我们认为这的确是一项不错的计划,祝您好运。

20. Sympathy Letter For Co-workers Death


(your name, street
city, state, zip)

(date)

(name
street
city, state, zip)
______________________

Dear ________ (name),

I was just informed by our office manager of your ________ (relative's) death. It is impossible to adequately express my sincere sympathy at this most difficult time.I had worked very closely with ________ (name) in the office. Therefore, I feel that I have lost a very good friend as well as a fellow co-worker.

Please let me know if I can be of any help to you.

Sincerely,

(name)


þ Useful Sentences

Ê I was just informed by... of .…

Ë It is impossible to adequately express my sincere sympathy at this most difficult time.

Ì Please let me know if I can be of any help to you.
惯用术语

sympathy: 同情、问 候
Ë worked very closely with:在工作中亲密 无间


给逝世同事家属的慰问信


(发信人姓名,地址所在街道,
城市,省(市), 区号)

(发信日期)

(收信人姓名,
地址所在街道,
城市,省(市),区号)
______________________

尊敬的________ (姓名):

我刚刚从行政经理那里得知您的________ (亲属称呼)不幸去世的消息。在这样一个悲伤的时刻,我不知怎样完全表达我心中诚挚的慰问。我和________ (死者姓名)在工作中亲密无间,他的离去使我失去了一位良朋和同事。

如果有我能效劳的地方,请千万不要客气。

您诚挚的

(落款)


实用句式

Ê 我刚刚从…得知…

Ë 在这样一个悲伤的时刻,我不知怎样完全表达我心中诚挚的慰问。

Ì 如果有我能效劳的地方,请千万不要客气。

21. Death Sympathy Letter

(your name, street
city, state, zip)

(date)



(name
street
city, state, zip)
______________________


Dear ________ (name),

We were saddened to learn of your recent loss. ________ (name of person) was liked so much that it is hard to believe that he is no longer with us. His passing will be mourned by all those who loved him.

Respectfully yours,

(name)

þ Useful Sentences

Ê We were saddened to learn of your recent loss.

Ë His passing will be mourned by all those who loved him.
惯用术语

sadden: 使悲伤
passing: 逝世
mourn: 哀痛、哀悼

给逝世者家属的慰问信


(发信人姓名,地址所在街道,
城市,省(市), 区号)

(发信日期)

(收信人姓名,
地址所在街道,
城市,省(市),区号)
______________________

尊敬的________ (姓名):

得知您失去亲人的消息,我们难过万分。________ (逝世者姓名)在世时深得大家爱戴,我们真的很难相信他和我们从此永别了。所有爱着他的人们都对他的逝世表示沉痛的哀悼。

(落款)敬上


实用句式

Ê 得知您失去亲人的消息让我们难过万分。£

Ë 所有爱着他的人们都对他的逝去表示沉痛的哀悼。


22. Injury Gift

(your name, street
city, state, zip)

(date)



(name
street
city, state, zip)
______________________


Dear ________ (name):

I am so sorry to hear about your ________ (accident, injury). I sure hope that you are on the road to a quick recovery. Since you will be confined for a few ________ (time period). I think you will enjoy this ________ (gift) on your hobby of ________ (hobby).

Cordially,

(name)
þ Useful Sentences

Ê I sure hope that you are on the road to a quick recovery.

Ë Since you will be conf-ined for ..., I think you will enjoy this gift on your hobby of...
惯用术语

Ê on the road to :正 在向... 前进
recovery:恢复、康复
confined:不能外出的
Í hobby:兴趣爱好


给伤者送礼物


(发信人姓名,地址所在街道,
城市,省(市), 区号)

(发信日期)


(收信人姓名,
地址所在街道,
城市,省(市),区号)
______________________


尊敬的________ (姓名):

得知您________ (事故和伤情)的消息,我深感难过。我相信您现正在迅速康复之中。同时,得知您需要卧床休息________ (时间长度), 我想您一定会喜欢这与您爱好________ (兴趣名)相符的________ (礼物名)。

您忠实的,

(落款)
实用句式

Ê 我相信您现正在迅速康 复之中。

Ë 得知您需要卧床休息…, 我想您一定会喜欢这与 您爱好…相符的礼物。
23. Return Of Expensive Gift

(your name, street
city, state, zip)

(date)


(name
street
city, state, zip)
______________________


Dear ________ (name):

The ________ (gift) you sent goes well with the decor of my office. However, I am sorry that I have to return it. I have a policy of not accepting expensive gifts from clients. An original ________ (gift) by ________ (name of artist or manufacture) fits the category of expensive.

Respectfully,

(name)
þ Useful Sentences

Ê The gift you sent goes well with the decor of my office.

Ë ...fits the category of expensive.
惯用术语

go well with: 与相称
decor :舞台装饰、 装 饰格调
Ì client:客户
category: 种类、类 别、范畴

退还贵重礼物


(发信人姓名,地址所在街道,
城市,省(市), 区号)

(发信日期)

(收信人姓名,
地址所在街道,
城市,省(市),区号)
______________________

尊敬的________ (姓名):

您赠送我的________ (礼物名) 和我们办公室的格调很相称,但是真的很抱歉,我不能接受。我们公司有明确规定,不准接受客户的贵重礼物,而您所送我们的________ (艺术家或制造商的名字)的________ (礼物名)真品属于贵重礼品的范围。


(落款)敬上
实用句式

Ê 您赠送我们的礼物 和我们办公室的格调很相称。

Ë …属于贵重礼品的范围中的。




24. Thank You For Gift

(your name, street
city, state, zip)

(date)


(name
street
city, state, zip)
______________________


Dear ________ (name):

Your gift awaited us when we returned home. It reminded us of your warm and sincere hospitality. We shall treasure the________ (gift). Most of all, every time we ________ (use it, see it, etc.), we will think of our friendship.

Cordially yours,

(name)
þ Useful Sentences

Ê It reminded us of your warm and sincere hospitality.

Ë We shall treasure …

Ì Every time we..., we will ...
惯用术语

Ê hospitality:好客、 盛情
Ë treasure:珍爱、珍 藏、珍惜
为收到礼物而致谢


(发信人姓名,地址所在街道,
城市,省(市), 区号)

(发信日期)

(收信人姓名,
地址所在街道,
城市,省(市),区号)
______________________

尊敬的_____ (姓名):

我们一回到家就看见了您的礼物。它让我们再一次回味起您热情诚挚的好客之举。我们一定会珍藏这______ (礼物名),最重要的是,每当(用到、看到等等)它,我们就会想起我们的友好情谊。

忠实的

(落款)

实用句式

Ê 它让我们再一次回味起您热情诚挚的好客之道。

Ë 我们一定会珍藏…。

Ì 每当我们…,就会想起…。
25. Acknowledgement Of Application

(your name, street
city, state, zip)

(date)

(name
street
city, state, zip)
______________________

Dear ________ (name):

We appreciate your interest in being employed by our firm.

We regret to inform you, however, that the available position has been filled, and we cannot give your application further consideration at the present time.

Your application will be kept on file for future reference.

Yours very truly,

(name)

þ Useful Sentences

Ê We appreciate your interest in being emp-loyed by our firm.

Ë We regret to inform you that…

Ì Your application will be kept on file for future reference .
惯用术语

Ê appreciate:感谢、 欣赏
Ë available position: 空缺职位



对求职申请的确认


(发信人姓名,地址所在街道,
城市,省(市), 区号)

(发信日期)

(收信人姓名,
地址所在街道,
城市,省(市),区号)
______________________

尊敬的________ (姓名):

非常感谢您对来我们公司工作感兴趣。但我们非常遗憾地告知您,我们的空缺职位已经落实人选,而且目前我们无法进一步考虑您的申请。

您的申请书将被归档保存以备将来考虑。

您诚挚的,

(落款)
实用句式

Ê 非常感谢您对来我们公司工作感兴趣。

Ë 我们非常遗憾地告知您...

Ì 您的申请书将被归档保存以备将来考虑。
26. Job Inquiry Turn Down Letter

(your name, street
city, state, zip)

(date)


(name
street
city, state, zip)
______________________


Dear ________ (name):

Thank you for giving us the occasion to consider you for employment. We have carefully reviewed your background and qualifications and find that we do not have an appropriate position for you at this time. If one should develop, however, we will be pleased to contact you.We appreciate your interest in ________ (name of company) and wish you success in your search.

Sincerely,

(name)
þ Useful Sentences

Ê Thank you for giving us the occasion to co-nsider you for emplo-yment.

Ë We have carefully reviewed... and find that...

Ì If...,we will be pleased to contact you.
惯用术语

Ê employment:雇佣
Ë background:背景
qualifications:资 历、资格条件
contact:联系

给求职者的拒绝信


(发信人姓名,地址所在街道,
城市,省(市), 区号)

(发信日期)

(收信人姓名,
地址所在街道,
城市,省(市),区号)
______________________

尊敬的________ (姓名):

非常感谢您申请加入我公司工作。我们已经仔细审阅了您的背景和资历,但是目前我们并没有合适的职位可以提供给您。如果将来有合适你的职位,我们会马上和您联系。我们十分感激您怀有加入________ (公司名)的志愿,祝愿您求职成功。

您诚挚的,

(落款)

实用句式

Ê 非常感谢您申请进入我公司工作。

Ë 我们已经审阅了…, 我们认为…。

Ì 如果…,我们会马上和您联系。

27. Positive Response To Employment Reference

(your name, street
city, state, zip)

(date)


(name
street
city, state, zip)
______________________

Dear ________ (name),

________ (name of person) is highly recommended as a highly qualified secretary. She worked for me for ________ (time period). During that time, she proved to be efficient, well organized and tactful with all those people she had to deal with. I do not hesitate for a moment to recommend her.


Sincerely yours,

(name)

þ Useful Sentences

Ê …

Ë I do not hesitate for a moment to…
惯用术语

recommend:推荐、 介绍
tactful: 机智的、得 体的
Ì hesitate:犹豫
对雇佣证明的肯定答复


(发信人姓名,地址所在街道,
城市,省(市), 区号)

(发信日期)

(收信人姓名,
地址所在街道,
城市,省(市),区号)
______________________

尊敬的 ________ (姓名):

我郑重向您推荐________ (人名),她是一位十分称职的秘书。她曾经为我工作了________ (时间段)。在那期间,她工作效率高、有组织、和所有她需要打交道的人相处融洽。我极力向您推荐她。

您诚挚的,

(姓名)
实用句式

Ê 我郑重向您推荐...

Ë 我极力向您...


28. No Position Available To Job Inquiry

(your name, street
city, state, zip)

(date)


(name
street
city, state, zip)
______________________

Dear ________ (Name):

Your interest in ________ (name of company) is genuinely appreciated. I read your resume with interest. However, after evaluating the resume with our personnel and marketing departments, I regret that we do not have a position open at this time that fits your abilities.

We thank you for your interest in ________ (name of company) and I know that you will find a position soon.

Respectfully yours,

(name)

þ Useful Sentences

Ê Your interest in ... is ge-nuinely appreciated.

Ë After evaluating the resume with
惯用术语

Ê genuinely:真诚地, 诚实地
Ë evaluate: 评价、衡量 其价值
Ì personnel departme- nt :人事部
Í marketing departme- nt : 市场部

对求职的答复:没有职位空缺


(发信人姓名,地址所在街道,
城市,省(市), 区号)

(发信日期)

(收信人姓名,
地址所在街道,
城市,省(市),区号)
______________________

尊敬的________ (姓名):

非常感谢您有意到________ (公司名)工作。我已经读过了您的履历,相当有吸引力。但是在和公司人事部和市场部磋商后,我们发现目前并没有适合您发挥能力的职位提供给您,对此深表遗憾。

再次感谢您对________ (公司)的浓厚兴趣,我相信您将很快找到一份称心的工作。


(落款)敬上

实用句式

Ê 非常感谢您有意到…工作。

Ë 在和…审阅您的简历后,我们发现目前并没有适合您发挥能力的职位提供给您,对此深表遗憾。

29. Letter Confirming Employment

(your name, street
city, state, zip)

(date)

(name
street
city, state, zip)
______________________

Dear ____ (Name),

We are pleased to confirm your employment by our firm in the capacity of________ (the position). You will report directly to________ (name of the person) , commencing with your start of employment on ________ (date). Your salary shall be $________ (number of money) per ________ (time period). For the first year vacation time shall be prorated, so you will be entitled to ________ (number of days) days vacation for this year.

If you agree that this letter reflects our understanding, please sign the enclosed copy and return same for our files.

We look forward to your joining the company.

Yours very truly,

(name)
þ Useful Sentences

Ê We are pleased to conf-irm…

Ë If you agree that this letter reflects our unde-rstanding, please sign the enclosed copy and return same for our files.

Ì We look forward to your joining the com-pany.
惯用术语

in the capacity of: 作为...; 以...资格(身 分、职位)
Ë commence with:开始
prorate:分配
look forward to : 期待
聘用确认函


(发信人姓名,地址所在街道,
城市,省(市), 区号)

(发信日期)

(收信人姓名,
地址所在街道,
城市,省(市),区号)
______________________

尊敬的________(姓名):

我们荣幸地确认您已经被我公司录取,您的职位是________ (职位名)。请您在________(日期)直接向_____(人名)报到,开始您的工作。您的薪水将是每________(时间段)________ 美元。员工第一年休假时间遵照公司分配,因此今年您可以休假________(天数)。

如果此信符合双方立场,请在随信所附的文件上签名并将它回寄给我们存档。

我们热切期望您加盟我们的公司。

您忠实的,

(落款)
实用句式

Ê 我们荣幸地确认…

Ë 如果此信符合双方立场,请在随信所附的文件上签名并将它回寄给我们存档。

我们热切期望您加盟我们公司。

30. Request For Reference

(your name, street
city, state, zip)

(date)

(name
street
city, state, zip)
______________________

Dear ________ (Name):

We have received an application for employment from________ (name of the person), respecting a position with our firm. We understand the applicant was previously employed by your firm.We would appreciate receiving a reference in respect of this individual confirming the dates of employment with you, performance evaluation and reasons for termination.

Please advise whether your reference should be held confidential from either the applicant or others. Thank you for your assistance and cooperation.

Yours very truly,

(name)
þ Useful Sentences

Ê We would appreciate receiving a reference in respect of/ respecting …

Ë Please advise whether …

Ì Thank you for your assistance and cooper-ation.
惯用术语

Ê respecting:关于
Ë individual:个人、 特指某人
Ì confidential :保密的

要求介绍信


(发信人姓名,地址所在街道,
城市,省(市), 区号)

(发信日期)

(收信人姓名,
地址所在街道,
城市,省(市),区号)
______________________

尊敬的________ (姓名):

我们收到了________ (人名)对我公司某一职位的申请。鉴于该申请人曾在贵公司任职, 我们诚挚希望您能够提供一份经您确认的关于他在贵处任职时间、工作表现评价以及离职原因的资料。

您所提供的资料是否需对申请人本人或其它人保密,敬请注明。非常感谢您的帮助与合作。

您忠实的

(落款)

实用句式

Ê 我们诚挚希望贵方能够提供一份关于…

Ë 敬请注明是否…

Ì 非常感谢您的支持与合作。

31. Notice Of Unsatisfactory Performance

(your name, street
city, state, zip)

(date)

(name
street
city, state, zip)
______________________

Dear ________ (Name):

We confirm our meeting respecting certain unsatisfactory aspects of your performance. We expect that in the future you shall improve your performance by: ________ (demands for performance).

We have every confidence the problem will not be repeated by you in the future.

Yours very truly,

(name)

þ Useful Sentences

Ê We confirm our mee-ting respecting…

Ë We expect that in the future you shall imp-rove your performance by:

Ì We have every confi-dence the problem will not be repeated by you in the future.
þ 惯用术语

Ê aspect:方面
Ë performance :业绩、 表现
Ì confidence:信心


对工作表现不满意的通告


(发信人姓名,地址所在街道,
城市,省(市), 区号)

(发信日期)

(收信人姓名,
地址所在街道,
城市,省(市),区号)
______________________

尊敬的________(姓名):

我们特此确认我们在会议上得出的对您工作表现不太满意的几个方面。我们希望您在今后能通过以下途径改善您的工作:________ (对工作表现的具体要求)。

我们相信您在今后的工作中不会再出现同样的问题。

您忠实的

(落款)

实用句式

Ê 我们特此确认我们在会议上得出的关于…

Ë 我们希望您在今后能通过以下途径改善您的工作:

Ì 我们相信您在今后的工作中不会再出现同样的问题。

32. Resignation Letter

(your name, street
city, state, zip)

(date)


(name
street
city, state, zip)
______________________

Dear ________ (Name):

I have just been offered a position that includes a wider range of responsibilities and that will lead into a supervisory position. Therefore, I will be leaving ________ (name of company) as of ________ (date). Meantime, I will place my efforts into training a replacement.

Respectfully,

(name)

þ Useful Sentences

Ê I have just been offered a position that incl-udes a wider range of responsibilities and that will lead into a supervisory position.

Ë I will place my efforts into training a replac-ement.
惯用术语

Ê a wider range of: 大 范围
responsibility:责任
Ì supervisory:管理 的、 监督的
Í replacement :替代者


辞职信


(发信人姓名,地址所在街道,
城市,省(市), 区号)

(发信日期)

(收信人姓名,
地址所在街道,
城市,省(市),区号)
______________________

尊敬的________ (姓名):

我最近得到了一份担负更大责任,并使我有机会进入管理层的工作。因此,我拟在________ (日期)离开________ (现在公司的名称) 。同时,在我离职前,我将尽力培训我的替代者适应岗位。

(落款)敬上

实用句式

Ê 我最近得到了一份担负更大责任,并可使我进入管理层的工作。

Ë 我将尽力培训我的替代者适应岗位。




33. Employee Resignation For Health Reasons

(your name, street
city, state, zip)

(date)



(name
street
city, state, zip)
______________________

Dear ________ (name):

When I took the position at ________ (company), I never thought that I would be resigning so quickly. However, I must leave the position at the ________ (end, beginning) of ________ (month). My health and growing burdens have made it impossible to conduct this program. I only wish that I can continue to work for such a worthwhile agency.

Sincerely,

(name)

þ Useful Sentences

Ê ...have made it imposs-ible to conduct this program.

Ë I only wish that I can continue to work for such a worthwhile agency.
惯用术语

Ê take the position: 任职
Ë burden :负担
Ì worthwhile:有价值 的
职员因健康原因而辞职


(发信人姓名,地址所在街道,
城市,省(市), 区号)

(发信日期)

(收信人姓名,
地址所在街道,
城市,省(市),区号)
______________________

尊敬的________ (姓名):

在我刚来________ (公司名)工作的时候,我从没想到我会这么快辞职。但是,我真的必须在________(月份)________(初/末)离开我现在的岗位。其原因是我糟糕的健康状况和日益繁重的工作负担使我已不可能进行现时的工作。当然,我谨希望有朝一日能够再为这个值得员工为之奉献的集体工作。

您诚挚的

(落款)
实用句式

Ê …使我已不可能进行现有的项目。

Ë 我谨希望有朝一日能够再为这个值得员工为之奉献的集体工作。





34. Layoff Notice

(your name, street
city, state, zip)

(date)

(name
street
city, state, zip)
______________________

Dear ________ (name):

I am sure you are aware of the poor economic conditions. Because of this fact, we have had to eliminate certain positions. Sadly, your position is one of those to be eliminated. We hope that as economic conditions improve we will be able to consider you for another position. We wish you every success in finding a new position and we extend our thanks for the good work you have done for us.

Respectfully,

(name)


þ Useful Sentences

Ê I am sure you are aware of…

Ë We wish you every success in...and we extend our thanks for the good work you have done for us.
惯用术语

Ê be aware of:认识
Ë economic conditio- ns:经济状况
Ì eliminate certain positions:削减某些 职位
临时解雇通知


(发信人姓名,地址所在街道,
城市,省(市), 区号)

(发信日期)

(收信人姓名,
地址所在街道,
城市,省(市),区号)
______________________

尊敬的________ (姓名):

相信您对我们现在面临的经济困境有相当的了解。正因为此,我们不得不削减某些职位,非常不巧的是您现任的职位也在其中。我们希望经济状况会有所好转并且能重新为您安排新的工作。 当然我们也祝愿您能够成功地找到新职位,在此,我们对您在职期间的优异表现表示深深的谢意。
(落款)敬上

实用句式

Ê 相信您对…有相当的了解。

Ë 我们祝愿您能成功地…,在此,我们对您在职期间的优异表现表示深深的谢意。


35. Final Warning Before Dismissal

(your name, street
city, state, zip)

(date)


(name
street
city, state, zip)
______________________

Dear ________ (name):

We have previously notified you of certain problems in your performance as an employee, which are continuing.

Any further violations of company policy or failure to perform in accordance with our standards shall result in your immediate dismissal without notice or further warning.

Respectfully,

(name)

þ Useful Sentences

Ê We have previously notified you of…

Ë Any further violations of …
惯用术语

Ê violation :违反行为
in accordance with : 与...一致,符合
Ì dismissal:解职、 开除


解雇前的最后警告


(发信人姓名,地址所在街道,
城市,省(市), 区号)

(发信日期)

(收信人姓名,
地址所在街道,
城市,省(市),区号)
______________________

尊敬的________ (姓名):

此前我们已经通知过您,作为一个职员,您的某些表现存在问题。但不幸的是这些问题现在还依然存在。

如果再有违反公司规定或者是不符合公司要求的表现, 您将被立刻解雇,公司不再作任何事先通知和警告。

(落款) 敬上
实用句式

Ê 此前我们已经通知过您…

Ë 如果再有违反…或者是不符合…,将导致…。…

36. Termination Of Employment

(your name, street
city, state, zip)

(date)

(name
street
city, state, zip)
______________________

Dear ________ (name):

We regret to inform you that your employment with the firm shall be terminated on the________ (date) for the following reason(s):________.

Severance payments shall be made in accordance with company policy. Please arrange for the return of any company property in your possession.

Again, we regret that this action is necessary.

Respectfully,

(name)
þ Useful Sentences

Ê Severance payments shall be made in acco-rdance with company policy.

Ë Please arrange for the return of…

Ì Again, we regret that this action is necessary.
惯用术语

policy:政策、规定
Ë arrange for :安排
Ì property:财产、资产
in one抯 possession : 由某人持有

终止雇佣


(发信人姓名,地址所在街道,
城市,省(市), 区号)

(发信日期)

(收信人姓名,
地址所在街道,
城市,省(市),区号)
______________________

尊敬的________ (姓名):

我们很抱歉的通知您,由于以下原因________,你与本公司的雇佣关系将于_______(日期)终止。

有关离职金将按公司政策支付给您。请您安排归还你现在所持有的公司财物。

最后,我们再一次对这样一个不得已的选择表示抱歉。

(落款) 敬上

实用句式

Ê 有关离职金将按公司政策支付给您。

Ë 请您安排归还…。

Ì 我们再一次对这样一个不得已的选择表示抱歉。

Section 2
Enquiries、Offers and Orders 询价、报价和订货

1. Request For Quote From Vendor 要求卖方报价
2. Request For Price Quote 索要报价
3. Making A Firm Offer 报实价
4. Making An Counter Offer 还 价
5. Make An Voluntary Offer 主动报价
6. Declining A Counter Offer 拒绝还价
7. Give An Opportunity To Buy 优惠报价
8. Acknowledge Order 确认订单
9. Acceptance Of Order With Delivery In Lots 接受分批运送订单
10. Acknowledgement And Acceptance Of Order 订单的确认与接受
11. Confirmation Of Verbal Order 口头订单的确认
12. Comfirm The Change Of Order 确认订单的修改
13. Acknowledge The Revised Order 确认修改后的定单
14. Answering The Rejection Of An Order 回复拒绝订货
15. Thanks For The Purchase And Answer A Request For Information
对购货致谢并提供所需信息


1. Request For Quote From Vendor

(your name, street
city, state, zip)

(date)

(name
street
city, state, zip)
______________________

Dear ________ (name):

We are currently developing a program of vendor sources. Therefore, we would appreciate a quote from you on the items listed below:
(item)
(item)
(item)

Please return your quote in the prepaid envelope that is enclosed for your convenience.

Sincerely,

(name)
þ Useful Sentences

Ê We are currently devel-oping a program of...



Ì Please return your quote in the prepaid envelope that is encl-osed for your conve-nience.
惯用术语

Ê vendor sources:卖 方来源、卖方资料
Ë quote :报价
items:项目、产品、 货物
convenience:便利


要求卖方报价


(发信人姓名,地址所在街道,
城市,省(市), 区号)

(发信日期)

(收信人姓名,
地址所在街道,
城市,省(市),区号)
______________________

尊敬的 ________ (姓名):

由于我方现正推行一个卖方资料库计划,特此希望能够得到贵方对下述货物的报价:
(货物名)
(货物名)
(货物名)

为方便起见,我们随信附寄一个已付邮资的信封, 请用此寄回报价单。

您诚挚的,

(落款)
实用句式

Ê 我方现正推行一个…计划。

Ë 我们希望能够得到贵方对…的报价。

为方便起见,我们随信附寄一个已付邮资的信封, 请用此寄回报价单。


2. Request For Price Quote

(your name, street
city, state, zip)

(date)

(name
street
city, state, zip)
______________________

Dear ________ (name):

Please quote us your firm price for the goods listed below:

Units Description Unit Price
______________________ ________________________
______________________ ________________________
______________________ ________________________
______________________ ________________________
______________________ ________________________

Please indicate all prices F.O.B. our place of business and indicate when your price quote shall expire.

Yours very truly,

(name)

þ Useful Sentences

Ê Please quote us your firm price for...

Ë Please indicate all pri-ces F.O.B. our place of business and indicate when your price quote shall expire.
惯用术语

1 firm price: 实价
2 F.O.B.: (用于报价 的贸易术语)以船舷 为界的离岸价
3 expire:期满、终止

索要报价


(发信人姓名,地址所在
街道,
城市,省(市), 区号)

(发信日期)

(收信人姓名,
地址所在街道,
城市,省(市),区号)
______________________

尊敬的 ________ (姓名):

请贵公司对以下所列的商品报实价:

单位种类 单位价格
______________________ ________________________
______________________ ________________________
______________________ ________________________
______________________ ________________________
______________________ ________________________

请指明所有交易地点的离岸价,以及报价的有效日期。

您忠实的

(落款)

实用句式

Ê 请贵公司对…报实价。

Ë 请指明所有离岸价交易地点,以及您所报的价格的有效日期。





3. Making A Firm Offer

Date: ________

To: ________ (purchaser)

Dear Sir or Madame:

This is to confirm your fax of 18 July 2000, asking us to make you firm offers for rice and soybeans C&F Singapore.

We faxed you this morning offering you 300 metric tons of polished rice at A$2,400 per metric ton, C&F Singapore, for shipment during November 2000. This offer is firm, subject to the receipt of your reply before October 2000.

Please note that we have quoted our most favorable price and are unable to entertain any counter offer.

With regard to soybeans, we advise you that the few lots we have at present are under offer elsewhere. If, however, you were to make us a suitable offer, there is a possibility of our supplying them. As you know, of late, it has been a heavy demand for these commodities and this has resulted in increased prices. you may, however, take advantage of the strengthening market if you send an immediate reply.

Yours very truly,

(name)
þ Useful Sentences

Ê This is to confirm your fax asking us to make you firm offers for ...

Ë This offer is firm, subject to the receipt of your reply before…

Ì Please note that we have quoted our most favorable price and are unable to entertain any counter offer.

Ì As you know, of late, it has been a heavy dem-and for these commo-dities and this has resulted in increased prices.
惯用术语

Ê C&F: (用于报价的 贸易术语)包含运费 的到 岸价
Ë firm: 确实的、不变的
most favorable price: 最优惠价格
Í with regard to:关于
Î under offer :出售中
Ï take advantage of: 充 分利用
报实价


日期:________

致尊敬的:________(客户名)

亲爱的先生或女士:

2000年7月18日您方有关查询大米和大豆的成本加运费新加坡到岸价的传真已收悉。

今天上午传真报价: 精白米300公吨,每公吨成本加运费新加坡到岸价为2400澳元,于2000年11月装运。以上实价需由贵公司于2000年10月前回复确实。

该报价为最优惠价,恕不能还价。

关于大豆,我公司现有的少量现货正拟售往别出。但若贵公司可报适当买价,本公司还是有可能向你方供应。正如贵公司所知,近来由于该产品的需求强烈,令其价格上涨。请贵公司把握机会,抢占市场先机,尽早回复我方。

您忠诚的

(落款)

实用句式

Ê 您方要求我方对…报实价的传真已收悉。

Ë 以上实价需由贵公司于…前回复确实。

Ì 该报价为最优惠价,恕不能还价。

Í 近来该类产品的需求强烈,令价格上涨。



4. Making An Counter Offer


Date:________

To:________ ( supplier)

Dear Sir or Madame:

We are in receipt of your letter of 26 August offering us 300 metric tons of polished rice at A$2400 per metric ton on the usual terms.

We regret to inform you that our buyers find your price much too high. We are informed that some lots of American origin have been sold here at a level about 30%lower than yours.

We do not deny that the quality of Australian rice is slightly better but the difference in price should, in no case, be as large as 10%. To facilitate the transaction, we counter offer as follows, subject to your reply being received by us before 31 October 2001. 100 metric tons of polished rice, 2000crop, at A$2000 per metric ton CIF Singapore, other terms as per your letter of 26 August.

As the market price is falling, we recommend your immediate acceptance.

Yours sincerely,

(name)
þ Useful Sentences

Ê We do not deny that the quality of ... is slightly better but the difference in price should, in no case, be as large as ...

Ë To facilitate the transa-ction, we counter offer as follows, subject to your reply being recei-ved by us before ...

Ì As the market price is falling, we recommend your immediate accep-tance.
惯用术语

Ê in receipt of:收到
Ë on the usual terms : 以通常价 格计价
Ì in no case:决不、一 定不可以
Í facilitate: 促进、加快
Î as per: 按
Ï acceptance: 接受、接 盘

还 价


日期:________

致尊敬的:________ (供应商)

亲爱的先生或女士:

承蒙8月26日来函报盘常价为每公吨2400澳元300公吨精白米,谨此致谢。

然而,我们客户认为价格太高。本公司得悉本地现正出售的美国大米,价格较贵方的报价约低30%。

无可否认,澳洲大米品质较佳。然而,价格相差不应大于10%。为达成交易,现谨还价如下,并以2001年10月31日以前收到的贵公司答复为实:
2000年产精白米300公吨,每公吨新加坡到岸价2000澳元,其余条件按贵公司8月26日来函为准。

鉴于市场价格不断下跌,拟请立即接受上述还价。

您忠诚的

(落款)

实用句式

1.无可否认,…品质较佳。然而,价格相差理应少于…。

2.为达成交易,现谨还价如下,并以…以前收到的贵公司答复为实。

3.鉴于市场价格不断下跌,拟请立即接受上述还价。



5. Make An Voluntary Offer

Date:________

(Addressee
Address
City, State Zip)
______________________

Dear Mr. Hobbs:

I enjoyed touring the ________(company) last week. Thank you so much for giving me the opportunity to demonstrate ________(product).

I checked with the distribution center about your question on bulk orders. Yes, I can still offer you the summer discount of 20% off each large business shipment. (Offer expires August 31, 2001.)

I look forward to hearing from you.

Sincerely,

(name)

þ Useful Sentences

Ê Thank you so much for giving me the opportu-nity to demonstrate …

Ë I can still offer you the summer discount of

Ì I look forward to hear-ing from you.
惯用术语

Ê voluntary:自愿的、主动的
Ë distribution center :批发中心、配送中心
Ì bulk order:大批量定 单

主动报价


日期:________

收件人:________
地址: ________

亲爱的Hobbs先生:

上星期我的______公司之行非常愉快。蒙赐此机会演示____ ____(产品),不胜感激。

经与批发中心核查贵方批量订货一事,我方可以给予贵方夏季折扣优惠,每次大量装运可获八折。(优惠日期限至2001年8月31日)

盼早日回复。

您忠诚的

(落款)

实用句式

Ê 蒙赐此机会展示…,不胜感激。

Ë 我方能给予贵方每次大量装运…折夏季优惠。

Ì 盼早日回复。

6. Declining A Counter Offer

Date:________

(Addressee
Address
City, State Zip)

Dear Mr. Bowers,

We received your letter declining to purchase our new software program because it is too expensive. We realize our product is priced higher than other similar programs on the market; however, the Contact Organizer offers advanced features that none of the competition have, plus it provides technological strategies crucial to success.

Enclosed you抣l find several case studies about companies that have chosen the Contact Organizer to help solve their planning and business challenges. You may find these challenges are similar to your company抯. These stories detail the outstanding features and capabilities that Contact Organizer can offer your business.

I抣l call you early next week to discuss the needs of your company.

Sincerely,

(name)
þ Useful Sentences

Ê We received your letter declining to purchase xp-ensive.

Ë We realize our product is priced higher than other similar programs on the market.

Ì Enclosed you抣l find several case studies about…

Í I抣l call you early next week to discuss the needs of your comp-any.
惯用术语

decline to purchase: 拒绝购买
Ë similar:相似的
Ì case study:案例研 究、事例说明

拒绝还价


日期:________

收件人:________
地址:________

亲爱的Bowers先生:

来信得悉贵方认为新软件程序价钱太高,不予购买。我方知道本公司所报价比市场上同类产品价格更高,但Contact Organizer的先进特点是其它同类竞争产品不可比拟的,加上Contact Organizer还为你提供获得成功的关键技术策略。

随函附上几家曾选择Contact Organizer来帮助解决公司规划和商业难题的公司的案例研究,详细介绍该软件的杰出特点与性能。贵公司如碰到类似问题,烦请参阅。

下星期致电与贵方再商谈。

您忠诚的

(落款)
实用句式

Ê 来信得悉贵方认为…价钱太高,不予购买。

Ë 本公司所报价比市场价格高。

Ì 随函附上关于…的案例研究。

Í 下星期致电与贵方再协商贵方的要求。

7. Give An Opportunity To Buy
Date:________


(Addressee
Address
City, State Zip)

Dear Ms. Valencia:

During a recent phone conversation you terminated your order for a decrease in business. We understand that all businesses go through ups and downs. You have been a valued customer for over 10 years and New Age Fabrics would like to help you in any way possible.

Toward this end we would like to make you a special offer. We will sell you the first 25 bolts of your order at a reduced price of $10 per bolt. This will allow you the opportunity to determine whether or not the fabric will sell before ordering any more. It will also give New Age Fabrics the opportunity to help one of our most valued clients.

Please consider this offer. We will contact you later this week to answer any questions.

Sincerely,

(name)

þ Useful Sentences

Ê During a recent phone conversation, you terminated your order for a decrease in business.

Ë We understand that all businesses go through ups and downs.

Ì Toward this end we would like to make you a special offer.

Í Please consider this offer.
惯用术语

Ê phone conversa- tion:电话交谈
Ë bolt: (纺织品、纸 张等)卷

优惠报价


日期:________

收件人:________
地址:________

亲爱的Valencia小姐:

由最近致电获悉,贵方因业务减缩而终止订单。我方深深理解,任何市场都有起落,而十年来贵公司一直是我们的重要客户,我们愿尽可能地为您效劳。

为此,我方愿给予您一个特惠价,订单前25卷将折价以每卷$10的价格出售,以便贵方在再落订单前定夺销路是否良好。 新时代纺织公司也很荣幸有此机会为我们的重要客户提供优惠服务。

敬请考虑此报价。本周末与贵公司再联系以解答一切疑问。


您忠诚的

(落款)

实用句式

Ê 由最近致电获悉,贵方因业务减缩而终止订单。

Ë 我方深深理解任何市场都有起落。

Ì 谨此我方愿给予特别优惠报价。

Í 敬请考虑此报价。


8. Acknowledge Order

(your name, street
city, state, zip)

(date)

(name
street
city, state, zip)
______________________

Dear ________ (name):

With thanks we acknowledge your check and order dated ________ (date) for ________ (items) described in our letter to you of ________ (date).

Unfortunately, the demand for the ________ (item) has been so great that we have no more on hand. Despite the fact that we have reordered this/ these ________ (item), we regretfully have no idea when they will be shipped to us. Therefore, we will gladly return your check and inform you when the new supply arrives. However, if you prefer, we will keep your check and forward you the ________ (item) as soon as they(it) arrive(s).

Very truly yours,

(name)

þ Useful Sentences

Ê With thanks we ackn-owledge your check and order dated...

Ë The demand for...has been so great that we have no more on hand.

Ì We will gladly return your check and inform you when the new supply arrives.
惯用术语

check: 支票
on hand:现货在手



确认订单


(发信人姓名,地址所在
街道,
城市,省(市), 区号)

(发信日期)

(收信人姓名,
地址所在街道,
城市,省(市),区号)
_______________________

尊敬的 ________ (姓名):

非常感谢贵方________ (日期)发来的订购我公司________ (日期)报价单中所列________ (货物名)的订单和相应支票,特此予以确认。

由于该货需求量很大,我公司的现货暂时不足。虽然我们已经根据需要重新要求供货方发货,但是具体这些________ (货物名)何时能到,尚不能肯定,对此我方深表歉意。因此,我公司拟暂时退还贵方的支票,一旦货物到仓,我们将及时通知贵方。或者如果贵方同意,我们可以暂时保存贵方的支票并且在货到以后即刻发货至贵处。

您忠实的

(落款)

实用句式

Ê 非常感谢贵方…发来的订单和相应支票。

Ë 由于该货需求量很大,我公司的现货暂时不足。

Ì 我公司拟暂时退还贵方的支票,一旦货物到仓,我们将及时通知贵方。


9. Acceptance Of Order With Delivery In Lots

(your name, street
city, state, zip)

(date)

(name
street
city, state, zip)
______________________

Dear ________ (name):

We acknowledge acceptance of your order of ________ (date) . The goods ordered will be shipped to you in the following lots upon the following schedule: ________ (time list).

We request that payment be made as each lot is received.

Yours very truly,

(name)

þ Useful Sentences

Ê We acknowledge acceptance of your order of...

Ë The goods ordered will be shipped to you in the following lots upon the following schedule.

Ì We request that paym-ent be made as each lot is received.
惯用术语

Ê in lots:分批量(出售、运送)

接受分批运送订单


(发信人姓名,地址所在
街道,
城市,省(市), 区号)

(发信日期)

(收信人姓名,
地址所在街道,
城市,省,邮编)
______________________

尊敬的 ________ (姓名):

我们已经确认收到贵方________(日期)订单,您所定的货物将按以下批量在以下时间运送到您处:________ (列出的时间表)。

我们请求贵方在每一批货物到达时支付该批货的款项。

您忠实的,

(落款)

实用句式

Ê 我们已经确认收到您方…订单。

Ë 您所定的货物将于以下时间按以下批量运送到您处。

Ì 我们请求贵方在每一批货物到达时支付该批货的款项。



10. Acknowledgement And Acceptance Of Order


(your name, street
city, state, zip)

(date)


(name
street
city, state, zip)
______________________

Dear ________ (name):

We are in receipt of your order as contained in the attached purchase order form.We confirm our acceptance of the said order subject only to the following exceptions: ________.

On the exceptions noted, we shall assume you agree to the same unless written objection is received within ten days of the date of this notice.

Thank you for your patronage.

Yours very truly,

(name)

þ Useful Sentences

Ê We confirm our accep-tance of the said order.

Ë On the exceptions not-ed, we shall assume you agree to the same unless...
þ 惯用术语

1.purchase order form: 订购单
2.subject to:服从于
exception:例外情 况
3. written objection : 书面反对


订单的确认与接受


(发信人姓名,地址所在
街道,
城市,省(市), 区号)

(发信日期)

(收信人姓名,
地址所在街道,
城市,省(市),区号)
______________________

尊敬的 ________ (姓名):

我方已经收到贵方附在采购订单表中的订单。除非发生以下情况________,我方确定接受所述订单。

对于上述例外情况,贵方需在本通知的发出日期起的十天内做出书面反对,否则我方将按贵方同意原定条款进行。

感谢你的惠顾。

您忠实的,

(落款)

实用句式

Ê 我方确定接受所述订单。

Ë 对于上述例外情况,我方将按贵方同意原定条款进行,除非…。

11. Confirmation Of Verbal Order

(your name, street
city, state, zip)

(date)

(name
street
city, state, zip)
______________________

Dear ________ (name):

This letter shall confirm your acceptance of our verbal order communicated to you on________ (date) . A copy of our purchase order containing the stated terms is attached hereto. Unless we receive your written objection within ten days of your receipt of this order, we shall consider the order to be confirmed in accordance with its terms and we shall expect delivery of all ordered goods on the date indicated.

Yours very truly,

(name)

þ Useful Sentences

Ê This letter shall confirm your acceptance of our verbal order comm-unicated to you on...

Ë ...is attached hereto.

Ì Unless...we shall consider the order to be confirmed in accordance with its terms and we shall expect delivery of all ordered goods on the date indicated.
þ 惯用术语

Ê verbal order:口头 的订单
Ë stated terms :所述 货物、所提及的项目
Ì within ...days of your receipt of this order : 在您收到订单...天之 内

口头订单的确认


(发信人姓名,地址所在
街道,
城市,省(市), 区号)

(发信日期)

(收信人姓名,
地址所在街道,
城市,省(市),区号)
______________________

尊敬的 ________ (姓名):

本信函用以确认贵方接受我方于________(日期)递交的口头订单,并附上包含着所述货物的采购订单副本。 除非我方收到贵方在接到此订单十天内发出的书面异议,我方将认为贵方已经确认并已接受其条款,我方期待贵方按照列明的日期发送所有的订货。

您忠诚的

(落款)

实用句式

Ê 本信函用以确认贵方接受我方于…递交的口头订单。

Ë 随函附上...

Ì 除非…,我方将认为贵方已经确认并已接受其条款,我方期待贵方按照列明的日期发送所有的订货。

12. Comfirm The Change Of Order

(your name, street
city, state, zip)

(date)

(name
street
city, state, zip)
_______________________

Dear Mr. Brooks:

This letter confirms the recent change in your order. Per your request, Harkings Technology will add five Belltone computer workstations to Brook & Weller's order from November 14, 2002. The additional workstations will increase the total cost of your order by $6,500. If this is acceptable, please sign and return the enclosed revised order form.

If you have any questions, please call our customer service line at (800) 555-6700. Thank you for choosing Harkings Technology as your guide through the Information Age.

Sincerely,

(name)

þ Useful Sentences

Ê This letter confirms the recent change in your order.

Ë If this is acceptable, please sign and return the enclosed revised order form.

Ì If you have any quest-ions, please call...
þ 惯用术语

Ê Per one’s request:应...的要求
Ë total cost :总费用、总成本
Ì acceptable:可接受 的

确认订单的修改


(发信人姓名,地址所在
街道,
城市,省(市), 区号)

(发信日期)

(收信人姓名,
地址所在街道,
城市,省(市),区号)
_______________________

亲爱的布鲁克斯先生:

现致函确认贵方订单的修改。经贵方请求,Harkings Technology公司将在2002年11月4日所签的Brook & Weller订单中增加五个Belltone 计算机工作站, 此批增加的计算机工作站将会使贵方订单费用总额增加$6,500。若接受该价,烦请连署确认并寄回随附的已修改订单。

如有任何疑问,请与本公司客户服务部热线(800)555-6700查询。感谢选择Harkings Technology公司作为贵方信息时代的向导。

您忠诚的

(落款)

实用句式

Ê 现修函确认订单修改。

Ë 若接受该价,烦请连署确认并寄回随附的已修改订单。

Ì 如有任何疑问,请致电…查询。

13. Acknowledge The Revised Order

(your name, street
city, state, zip)

(date)

(name
street
city, state, zip)
______________________

Dear Mr. Brooks:

This is to confirm your telephone request to change your bid price on all electrical work for the Stonewell project from $5,800 to $4,900. If this is not your intent, please notify us immediately. If the above price change is correct, please sign the attached bid form and return it in the enclosed envelope. (The pink copy is for your files.)

We look forward to doing business with Madison Electric.

Sincerely,

(name)

þ Useful Sentences

Ê This is to confirm your telephone request to change your bid price on...

Ë We look forward to doing business with ...
þ 惯用术语

Ê intent:意图、目的、意向
bid form:标价表、投标价单


确认修改后的定单


(发信人姓名,地址所在
街道,
城市,省(市), 区号)

(发信日期)

(收信人姓名,
地址所在街道,
城市,省(市),区号)
______________________

亲爱的布鲁克斯先生:

据贵公司致电要求将Stonewell 工程项目所用电气工具的买价从$5,800降至$4,900,特来函确认,随函附上价单及信封。上述行为若非贵方之意,烦请立刻告知。 若情况属实,如蒙连署确认所附价单,并用所附信封寄回本公司,我们将不胜感激。(粉红色的那一份备贵方存档所用)。

我们期待与麦迪逊电子公司建立商业关系。

您忠诚的

(落款)

实用句式

Ê 特来函确认贵公司致电要求更改对…的出价。

Ë 期待与…建立商业关系。

14. Answering The Rejection Of An Order

(your name, street
city, state, zip)

(date)

(name street
city, state, zip)
______________________

Dear Mr. Dodd:

Thank you for trying Construction World's new cement mixer truck, the MixMaster 3000. We appreciate the interest you and your employees expressed in our new product as well as the time and energy you devoted to deciding which cement mixer truck best met your present needs.

We are disappointed your company did not feel the MixMaster 3000 was the appropriate model for your company at this time; however, we hope you will remember our line of equipment when making future purchases.

Thank you again for giving the MixMaster 3000 a fair shot.

Sincerely,

(name)

þ Useful Sentences

Ê Thank you for trying...

Ë We are disappointed...

Ì however, we hope you will remember our line of equipment when making future purc-hases.

Thank you again for giving

þ 惯用术语

Ê try:试用
Ë meet one’s present needs:符合...的现 实需要
Ì fair shot:公正对待, 不歧视

回复拒绝订货


(发信人姓名,地址所在
街道,
城市,省(市), 区号)

(发信日期)

(收信人姓名,地址所在街道,
城市,省,邮编)
______________________

亲爱的多德先生:

承蒙试用建筑世界公司的MixMaster 3000 新型水泥搅拌车,不胜荣幸。感谢贵公司及员工对我方新产品的兴趣以及为选择符合你们目前需要最佳产品所付出的时间和精力。

获悉目前本公司MixMaster 3000不合贵公司所需,深表遗憾。他日若有任何需要,我们诚挚希望贵公司可考虑我们的系列设备。

谨此再次衷心感谢贵公司对MixMaster3000的同等重视。

您忠诚的

(落款)

实用句式

Ê 承蒙试用…,不胜荣幸。

Ë …深表遗憾。

Ì 他日若有任何需要,我们诚挚希望贵公司可考虑我们的系列设备。

Í 谨此再次衷心感谢贵公司对…的试用。



15. Thanks For The Purchase And Answer A Request For Information

(your name, street
city, state, zip)

(date)

(name
street
city, state, zip)
______________________

Dear Mr. Heinz:

We thank you for your January 14 purchase of a Simms refrigeration unit, model 353P-5, for Rick's Steakhouse north. You've been an important customer since ________ (date) , and we are proud to supply your establishment with continued customer service and support.

I have enclosed the Simms unit brochure you requested - it includes directions for operation and minor repair suggestions. I'm sorry you did not receive this pamphlet upon purchase because it comes in pretty handy sometimes.

Please let me know if I can provide further assistance. And please think of Simms the next time you're in need of service and support.

Sincerely

(name)

þ Useful Sentences

Ê We thank you for your January 14 purchase of...

Ë We are proud to sup-ply your establish-ment with continued customer service and support.

Ì I have enclosed

Í Please let me know if I can provide further assistance.
þ 惯用术语

establishment:公司
brochure:手册、指南
Ì pamphlet:小册子、手册

对购货致谢并提供所需信息


(发信人姓名,地址所在
街道,
城市,省(市), 区号)

(发信日期)

(收信人姓名,
地址所在街道,
城市,省(市),区号)
______________________

亲爱的亨兹先生:

感谢贵方1月14日为里克牛排店北部分店购买353P-5型号Simms 冷柜。________(日期)以来您一直是我们的重要客户,很高兴能为贵公司继续效劳。

谨遵贵方要求,随函附上Simms系列手册,内含操作方法以及简易修理指南,敬请查照。对于贵方购买时没有收到此手册,我们深表歉意。

若需本公司效劳,务请告知。若他日需要服务时,请考虑Simms。

您忠诚的

(落款)

实用句式

Ê 感谢贵方1月14日购买…

Ë 很高兴能为贵公司继续效劳。

Ì 谨遵贵方要求,随函附上……


他日若需本公司效劳,务请告知。



Section 3
Payment 付 款

1. Bad Check Notice 关于支票无效的通知
2. Apology For Incorrect Collection Letter 为错发催款书而致歉
3. Credit Risk 信用风险
4. Credit Line Denial 拒绝无担保赊销业务
5. Delivery Method Error Refund 因发货方式出错而退还费用
6. Denial For Credit / Open Account 拒绝赊购
7. Denial For Price Discount 拒绝折价要求
8. Holding Order Because Of Past Credit Problem 因过去的信用问题而持单暂不发货
9. Collection Letter On Promissory Note 本票催收函
10. Disputed Balance Notice 有争议的结帐通知
11. Open Account Approved 同意开立赊销帐户
12. Request For Open Account 申请开立赊销帐户
13. Request For Extension Of Payment Due 要求延期付款
14. Holding Order Until Account Paid 持单不发货直到欠款付清
15. Payment On Specific Accounts 对特定帐目的支付



1.Bad Check Notice

(your name, street
city, state, zip)

(date)

(name
street
city, state, zip)

Dear ________ (name):

This letter is to inform you that the check number ________ (number) dated ________ (date) drawn to me in the amount of ________ (amount) has been returned from the bank with the notation “No Funds”.”


We all make mistakes when it comes to bank accounts. And since this is Christmas season, I am sure that this mistake was just an oversight.

I am sure, though, that you understand that I would like to have this situation rectified at once. Therefore, please send me immediately a certified check for ________ (amount) plus ________ (amount) for bank charge (statement enclosed) for which I was required to pay.

Your promptness will enable me to readjust your account with the bank and return your original check.

Yours truly,

(name)

þ Useful Sentences

Ê This letter is to inform you that the check drawn to me has been returned with the nota-tion

Ë We all make mistakes when it comes to...

Ì I am sure that you understand that I would like to have this situation rectified at once.

Í Your promptness will enable me to readjust your account with the bank and return your original check…
þ 惯用术语

Ê notation :标记、注明
Ë oversight:粗心 大意、疏 漏
Ì certified check :保 付支票
Í readjust :重新调整

关于支票无效的通知


(发信人姓名,地址所在
街道,
城市,省(市), 区号)

(发信日期)

(收信人姓名,
地址所在街道,
城市,省(市),区号)
_______________________

尊敬的________ (姓名):

特致函通知您,您于________ (日期)签发给我方的金额为________ (金额)的第________ (号码)支票已被银行退回,标明原因是没有资金。

在银行帐户问题上,我们或多或少地都会犯一些错误。由于快到圣诞(业务繁忙),我相信这次仅仅是一些工作上的疏漏,同时我也相信您能理解我方希望这些错误能够及时得以纠正的急切心情。

因此,请即寄予我方足额的保付支票,其金额应该包括原有款项________ (金额)及银行向我方收取的手续费 ________ (金额) (银行的结单已随信附上)。

希望贵方能迅速行动,使我方能及时和银行交涉并归还贵方最初的支票。

您忠实的

(落款)

实用句式

Ê 特致函通知您,您签发给我方的资票被退回,标明原因是“…”。

Ë 在…问题上,我们或多或少地都会犯一些错误。

Ì 我相信您能够理解我方希望这些错误能够及时得以纠正的急切心情。

Í 希望贵方能迅速行动,使我方能及时和银行调整贵方的帐户,归还贵方最初的支票。

2.Apology For Incorrect Collection Letter

(your name, street
city, state, zip)

(date)

(name
street
city, state, zip)

Dear Sir or Madam:

Thank you for sending your payment check on your ________ (month) bill. Our collection letters proceed automatically and occasionally a payment crosses in the mail. This is obviously what happened in your case. Your check, of course, has been properly documented and your account is currently marked paid in full.

Sincerely,

(name)

þ Useful Sentences

Ê Thank you for sending your payment check on your ... bill.

Ë Your check, of course, has been properly do-cumented and your account is currently marked paid in full.
þ 惯用术语

Ê bill:帐单
Ë document:确认、证明


为错发催款书而致歉


(发信人姓名,地址所在街道,
城市,省(市), 区号)

(发信日期)

(收信人姓名,
地址所在街道,
城市,省(市),区号)
____________

尊敬的先生/女士:

贵方寄来的用以支付________ (月份)费用的支票,我方已经收讫,非常感谢。由于我方的催款书是自动发出的,所以有时候同一款项可能会出现重复催收的现象。 很明显,此次在贵方这里发生的正是这种情况,特此致歉。 当然,请放心的是贵方的支票已经被妥善确认,贵方的帐款已经全部标记为付清。

您诚挚的

(落款)

实用句式

Ê 贵方寄来的用以支付贵方…费用的支票,我方已经收讫,非常感谢。

Ë 当然,请放心的是,贵方的支票已经被妥善确认,贵方的帐款已经全部标记为付清。


3. Credit Risk

(your name, street
city, state, zip)

(date)

(name
street
city, state, zip)

Dear ________ (name):

Thank you for your recent request to establish credit. We appreciate your interest in ________ (name of store). However, based on numerous credit information, we can only make shipments to you when cash is received with the order. We apologize for this but we know that you understand. If we can be of service to you further, please let us know.

Sincerely,

(name)

þ Useful Sentences

Ê Thank you for your rec-ent request to establish credit.

Ë Based on..., we can only make shipments to you when cash is received with the order.

Ì We apologize for...

Í If we can be of service to you further, please let us know.
þ 惯用术语

Ê numerous:大量的
Ë credit information: 资信信息、信用资料

信用风险


(发信人姓名,地址所在街道,
城市,省(市), 区号)

(发信日期)

(收信人姓名,
地址所在街道,
城市,省(市),区号)

尊敬的________ (姓名):

感谢贵方近期拟在我方建立信用赊销的要求。贵方对我方的____ (商店名)表示极大兴趣,我们深表荣幸。但是根据大量的资信调查,我们还是只能在收到订单和现金货款以后发货。对此我们非常抱歉,相信能得到贵方的谅解。如果还有需要效劳之处,请和我们联系。

您诚挚的

(落款)

实用句式

Ê 感谢贵方近期拟在我方建立信用赊销的要求。

Ë 根据…, 我们只能在收到订单和现金货款以后发货。

Ì 对…,我们感到非常抱歉。

Í 如果还有需要效劳之处,请和我们联系。

4. Credit Line Denial

(your name, street
city, state, zip)

(date)

(name
street
city, state, zip)

Dear ________ (name):

Thank you for your interest in ________ (name of company) and your request for a credit line. Unfortunately, we are unable to grant you the open credit you requested. This was decided based on the information you gave us as well as from our normal sources. However, if you can supply us with additional references and current financial statements, we will be most pleased to reconsider our decision.

In the meantime, we will welcome any orders made by a cash payment.

Sincerely yours,

(name)

þ Useful Sentences

Ê Unfortunately, we are unable to grant you the open credit you requested.

Ë If you can supply us with ..., we will be most pleased to reconsider our decision.

Ì We will welcome any orders made by a cash payment.
þ 惯用术语

Ê credit line:赊销业务、信用额度
Ë open credit:无担保信用,不需担保的赊销
Ì financial statements:财务状况说明


拒绝无担保赊销业务


(发信人姓名,地址所在街道,
城市,省(市), 区号)

(发信日期)

(收信人姓名,
地址所在街道,
城市,省(市),区号)
______________________

尊敬的________ (姓名):

您对________ (公司名)的浓厚兴趣以及向我方申请赊销业务,令我们深感荣幸。但是,基于贵方提供给我们的资料和我们正常的资信来源,我们的确不能授予贵方所需的无担保信用。不过,如果贵方能够提供一些额外的证明文件和当前的财务状况证明,我们将非常愿意重新考虑我们的决定。

同时,我们欢迎以现金形式结算的订货。

您诚挚的,

(落款)

实用句式

Ê 我们的确不能授予贵方所需的无担保信用。

Ë 如果贵方能够提供…,我们将非常愿意重新考虑我们的决定。

Ì 我们欢迎以现金形式结算的订货。


5. Delivery Method Error Refund

(your name, street
city, state, zip)

(date)

(name
street
city, state, zip)
__________________________

Dear ________ (name):

We shipped your order no. ________ (number) for ________ (number) and ________ (item) by air express, special delivery instead of regular ground shipping because we thought that time was a critical factor.

Because our assumption was our error, we are mailing you a credit for the difference in delivery rates.

Sincerely,

(name)

þ Useful Sentences

Ê We shipped your order by air express.
þ 惯用术语

air express:航空快递
delivery rates :运输费率

因发货方式出错而退还费用


(发信人姓名,地址所在
街道,
城市,省(市), 区号)

(发信日期)

(收信人姓名,
地址所在街道,
城市,省(市),区号)
______________________

尊敬的_____ (姓名):

考虑到时间因素的重要性,我们已经将贵方订货单号为________ (号码)关于________ (货物号和货物名)的订货用航空快递发出,而没有采用常规的陆路运输方式。

我们因错误假设,其咎难免,因此我们已经给贵方寄来了一张信用证以清偿运费差额。

您诚挚的,

(落款)

实用句式

Ê 我们已经将贵方订单下货物以航空快递发出。




6. Denial For Credit / Open Account

(your name, street
city, state, zip)

(date)

(name
street
city, state, zip)
______________________

Dear ________ (name):

To tell you the truth, many of our customers prefer to make their purchases by cash. This alleviates the anxiety of having to make late payment charges. I would like to recommend this method to you because, as much as I have tried, I cannot find a way to add you to our list of credit customers.

Our gathered information indicates that your payments this year have been getting more and more behind. Of course, this may be a result of your having a particularly bad year. But, we ethically cannot add to your outstanding debts. We, of course, hope your condition improves.

We do appreciate your considering us as a supplier and would be pleased to do business with you on a cash-with-your-order-basis. Our service and products continue to be outstanding!

Sincerely,

(name)

þ Useful Sentences

Ê To tell you the truth, many of our customers prefer to make their purchases by cash.

Ë I would like to recom-mend...

Ì Our gathered inform-ation indicates that your payments this year have been getting more and more behind.

Í We do appreciate your considering us as a supplier and would be pleased to do business with you on a cash-with-your-order-basis.
þ 惯用术语

Credit / Open Accou- nt: 无担保的赊购
Ë alleviate:减轻
late payment charges:
滞纳金
add to: 增加
cash-with-your-or- der-basis:现金订货 付款


拒绝赊购


(发信人姓名,地址所在街道,
城市,省(市), 区号)

(发信日期)

(收信人姓名,
地址所在街道,
城市,省(市),区号)
______________________

尊敬的________ (姓名):

实事求是地说,我们的很多顾客都倾向于用现金结算货款。这样的方式减轻了大家对延期付款要收取额外费用的忧虑。鉴于此,我们向您推荐使用现金结算的方式。对于贵方的要求我方已竭尽所能,但遗憾的是我们不能将您列入赊购客户名单之中。

因为据我们收集的信息,贵方本年度的付款期越推越迟。当然这也许是您面临着特别困难的一年,但是,从道义的角度,我们不能再为贵方增添更多的债务。当然,我们殷切地希望贵方的困境能很快得到改善。

贵方选择我们做供货商,我们深感荣幸。我方也非常乐于和贵方进行现金订货付款的生意往来。同时,我们的产品和售后服务将永远是优质的!

您诚挚的,

(落款)

实用句式

Ê 老实说,我们大多客户都倾向于用现金结算货款。

Ë 我向您推荐使用…

Ì 因为据我们收集的信息,贵方本年度的付款期越推越迟。

Í 贵方选择我们做供货商,我们深感荣幸。我方也非常乐于和贵方进行现金定货付款的生意往来。

7. Denial For Price Discount

(your name, street
city, state, zip)

(date)

(name
street
city, state, zip)

Dear Sir or Madam:

Concerning your request for a discount on your purchases, I wish I could but I cannot.

When ________(firm's name) set up the ________ (year) price schedule in the ________ (season), we tried to keep the prices on each item as low as possible. We also set up a discount based on the quantity purchases. We explained to our customers that these pricing schedules were based equitably on the value of the product and the quantities being purchased.

So you can see, if we charged your shipment less, we would have to charge someone else's shipment more. And that would be unfair to our other customers.I know that you will understand our one-price policy. This is, obviously, the only fair way that we can operate. It is a policy that assures all our customers the maximum value for every dollar that they spend.


Sincerely,

(name)

þ Useful Sentences

Ê Concerning ..., I wish I could but I cannot.

Ë We tried to keep the prices on each item as low as possible.

Ì These pricing sched-ules were based equit-ably on the value of the product and the quant-ities being purchased.

Í It is a policy that assures all our customers the maximum value for every dollar that they spend.
þ 惯用术语

discount: 折扣
quantity purchase:
大批量订购
pricing schedules:定价表
one-price policy:一价政策
maximum :最大值

拒绝折价要求


(发信人姓名,地址所在街道,
城市,省(市), 区号)

(发信日期)

(收信人姓名,
地址所在街道,
城市,省(市),区号)
______________________

尊敬的________ (姓名):

我希望我们可以满足您所要求的价格折扣,但是,我们真的无法办到。

当________ (公司名)在设定________(年份)年度________ 季(季节)的价格安排时,我们尽了最大努力来使每一项产品定在其最低价上。同时我们也实行了量大从优的打折优惠。我们常向顾客解释,我们的定价公平合理地基于产品的价值及购买的数量。

由此可见,如果我方对贵方的货物运费要价稍低,就必须提高对其他客户运费的要价,这样对其他客户来讲是不公平的。我们相信,贵方一定可以理解我方的价格统一政策,因为很明显,这是我们维持公平贸易的唯一方法。同时这种政策可以保证我们所有的客户所花的每一块钱都能获得最大的价值。

您诚挚的

(落款)

实用句式


Ê 关于…,我希望我们可以…,但我们真的无法办到。

Ë 我们尽了最大努力来使每一项产品定在其最低价上。

Ì 我们的定价公平合理地基于产品的价值及购买的数量。

Í 这种政策可以保证我们所有的客户所花的每一块钱都能获得最大的价值。


8. Holding Order Because Of Past Credit Problem


(your name, street
city, state, zip)

(date)

(name
street
city, state, zip)
______________________

Dear ________ (name):

Thank you for sending us your order of ________ (date) for ________ (company's) ________ (product). As you may recall, we had a great deal of difficulty collecting payment for your last purchase. As a matter of fact, your account had to be turned over to ________ (name of collection agency).

Of course, we know that times and conditions change and, therefore, we should not be concerned. However, we would appreciate your sending us a few current credit references and a recent statement of your financial condition.

If you are in a hurry for the ________ (product), please send us a check for ________ (amount of money). We will then promptly deliver your ________ (product).

Thank you again for considering us and we look forward to hearing from you soon.

Cordially yours,

(name)

þ Useful Sentences

Ê we would appreciate your sending us a few current credit refere-nces and a recent stat-ement of your finan-cial condition.

Ë If you are in a hurry for the product, please send us a check for..., We will then promptly deliver your product.

Ì Thank you again for considering us and we look forward to hearing from you soon.
þ 惯用术语

collect payment:收 款
Ë turn over to :转交给
credit references :信用记录

因过去的信用问题而持单暂不发货


(发信人姓名,地址所在
街道,
城市,省(市), 区号)

(发信日期)

(收信人姓名,
地址所在街道,
城市,省(市),区号)
______________________

尊敬的________ (姓名):

接到贵方________ (日期)给我们寄来订购________ (公司名)________ (产品)的订单,不胜感激。不过贵方应该没有忘记,在我们的上次购销交易中,我方为收款历尽艰难,以致后来我方不得不将贵方帐款委托________ (代收机构名称)代为收取。

当然时过境迁,我方不应计较这些过去的事情。但是我们仍然希望贵方能够提供一些目前的信用证明和一份当前的财务报告。

如果贵方急需________ (产品名),请寄给我方总金额为________ (金额)的支票。见款后,我们立即发货。

再次感谢贵方选择我方作为贸易伙伴,希望很快能收到您的回音。

您忠实的,

(落款)

实用句式

Ê 我们仍然希望贵方能够提供一些目前的信用资料和一份当前的财务报告。

Ë 如果贵方急需产品名,请寄给我方总金额为…的支票。见款后,我们立即发货。

Ì 再次感谢贵方选择我方作为贸易伙伴,希望很快能收到您的回音。


9. Collection Letter On Promissory Note

(your name, street
city, state, zip)

(date)

(name
street
city, state, zip)
______________________

Attention: ______________________

Dear ________ (name):

This is to advise you that you are in default under the terms of the promissory note dated ________ (date), for failure to make the payments due thereunder on ________(date).

The total amount due for those payments is $________(amount of money). It is important that full payment be received on or before ten (10) days from the date of this letter, or the term for payment of your indebtedness will be accelerated and the entire principal balance and any unpaid interest will become immediately due and payable and legal action will be taken to enforce payment of said promissory note.
As you are aware, the terms of the promissory note provide that interest accrues, from the date of default, at the highest rate allowable by law, and you are liable, upon default, for all costs and reasonable attorney's fees incurred in collection.

Sincerely,
(name)
þ Useful Sentences

Ê This is to advise you that you are in default under the terms of..., for failure to ...

Ë It is important that full payment be received on or before ..., or
þ 惯用术语

in default:违约
Ë promissory note:本票
Ì full payment :全款
Í indebtedness:亏欠、债务
Î principal balance: 本金余额
Ï enforce: 强制、实施
accrue: 累积、增长
Ñ attorney's fees:律师费


本票催收函


(发信人姓名,地址所在
街道,
城市,省(市), 区号)

(发信日期)

(收信人姓名,
地址所在街道,
城市,省(市),区号)
______________________

经办人:______________________

尊敬的________ (姓名):

特致函通知您,由于未能在________(日期)付清贵方到期应付的帐款,贵方已经违反了________(日期)的本票所附的条款。

这些应付帐款的总金额为$________ (金额)。对我们双方而言,从本信发出日期起10天内结清全款是非常重要的,否则贵方所欠债务的支付期限会提前,并且全部本金余额和未付利息将很快到期应付,同时我们可能动用法律手段协助我们实现上述本票的承兑。

贵方也很清楚,根据本票的规定,欠款将从违约日起自动产生法律所允许的最高利息,同时由于不履行付款责任,贵方将要承担在催收欠款中发生的正常的律师费和其它所有费用。

您诚挚的,

(落款)

实用句式

Ê 特致函通知您,由于未能…,贵方已经违反了…所附的条款。

本信发出日期起10天内结清全款是非常重要的…,否则…


10. Disputed Balance Notice

Date: ________


To:________ (Creditor)

Dear ________ (name):

We are in receipt of your statement dated________ (date) , indicating an unpaid account balance in the amount of $________ (amount of money). We dispute the said balance for the reason(s) noted below:

_____ The goods billed for have not been received.
_____ The prices charged by you are in excess of agreed amount.
_____ Prior payment was made in the amount of $________ (amount of
money) on ________ (date) .
_____ The goods were not ordered.
_____ The goods were defective as per our prior notice to you.
_____ The goods are available for return to you in accordance with our rights of return and credit.
Other: ______________________

Please adjust our account accordingly.

Yours very truly,

(name)

þ Useful Sentences

Ê We are in receipt of ..., indicating...

Ë We dispute the said balance for the rea-son(s) noted below.

Ì The goods were defec-tive as per our prior notice to you.
þ 惯用术语

Ê in receipt of:收到
account balance:帐户余额
Ì dispute: 争论、怀疑
Í in excess of:超出、超越了
Î defective:有缺陷的

有争议的结帐通知


日期:________


致尊敬的:________(债权人)

我方已经收到贵方________ (日期)的清单,认为我方帐户结算时尚有未支付________(金额)美元余额。我们对上述结余持有异议,原因如下:

_____ 我方未收到协议上所列的货物。
_____ 贵方的要价超过了双方议定的数额。
_____ 我方已在________(日期)支付了________(金额)美元的先期付款。
_____ 我方未订购这些货品。
_____ 这些货品含有我方已事先通知贵方的缺陷。
_____ 我方根据我们的归还权力和信用,将这批商品退还贵方。
其他原因:_________________________________________。

请据此调整我方的帐目。

您忠诚的,

(落款)

实用句式

Ê 我方已经收到…,告知…。

Ë 我们对上述结余持有异议,原因如下。

Ì 这些货品含有我方已事先通知贵方的缺陷。


11. Open Account Approved


­(your name, street
city, state, zip)

(date)

(name
street
city, state, zip)
______________________


Dear ________ (name):

Thank you for your recent request to open a charge account. We have checked your references and are pleased to let you know that each has recommended you very highly. Therefore, an account has been opened for you. We are confident that you will use this account soon and often. You are also available to the convenience of ordering by telephone.

We send out statements at the end of each month and expect payment sometime during the following month. As a credit customer, you will be receiving advanced notice of special sales and other interest features.

We look forward to having a mutually satisfying relationship.

Yours truly

(name)

þ Useful Sentences

Ê We have checked your references and are pleased to let you know that each has recommended you very highly.

Ë We send out statem-ents at the end of each month and expect payment sometime during the following month.

Ì We look forward to having a mutually satisfying relation-ship.
þ 惯用术语

Ê order by telephone : 电话订货
Ë credit customer:赊 销客户、信用客户

同意开立赊销帐户


(发信人姓名,地址所在
街道,
城市,省(市), 区号)

(发信日期)

(收信人姓名,
地址所在街道,
城市,省(市),区号)
______________________

尊敬的________ (姓名):

非常感谢您最近向我方提出开立赊销帐户的要求。我们审核了您的资信证明并很高兴地告诉这些证明有很高的推荐力。因此,我们已经为您开立了一个赊销账户,我们相信您一定会很快并经常使用这个账户。更方便的是,你现在已经可以通过电话进行订货了 。

我们将在每月底寄出账目清单,并希望您在下一个月内付清全部款项。作为赊销客户,在涉及一些特别销售和利息问题时,我们会提前通知您。

我们殷切期望能和您建立起双方满意的合作关系。

您忠实的,

(落款)

实用句式

Ê 我们审核了您的资信证明并很高兴地告诉您这些证明有很高的推荐力。

Ë 我们将在每月底寄出账目清单,并希望您在下一个月内付清全部款项。

Ì 我们殷切期望能和您建立起双方满意的合作关系。

12. Request For Open Account

(your name, street
city, state, zip)

(date)

(name
street
city, state, zip)
______________________

Dear ________ (name):

This letter is requesting that I be allowed to open a credit account with your organization. I have been buying ________ (item) from your company for ________ (time frame) on a C.O.D. basis. Now I would like the convenience of charging these purchases with payment made within ________ (time frame - spelled out and then numerical numbers in parenthesis) from receipt of the invoice.
My business has grown substantially during the last ________ (time) and I have recently added ________ (names of a few new customers) as customers. I have my account with ________ (name of bank). You can speak to their ________ (officer), ________ (name) as a resource.In addition, I am listing ________ (number) of references who will vouch for my business and personal integrity:

(name
city, state)
______________
(name
city, state)
______________
(name
city, state)
______________
I am confident that the references given will prove satisfactory and I look forward to your prompt favorable reply.

Yours truly,
(name)

þ Useful Sentences

Ê This letter is requesting that I be allowed to open a credit account with your organization.

Ë Now I would like the convenience of char-ging these purchases with payment made within ... from receipt of the invoice.

Ì I am listing a few of references who will vouch for my business and personal integrity.

Í I am confident that the references given will prove satisfactory and I look forward to your prompt favorable reply.
þ 惯用术语

Ê C.O.D.:(付款方式的贸易术语)交货付款
Ë invoice:发票
Ì substantially : 充分地
vouch for: 担保
Î personal integrity:人格、个人信用

申请开立赊销帐户


(发信人姓名,地址所在
街道,
城市,省(市), 区号)

(发信日期)

(收信人姓名,
地址所在街道,
城市,省(市),区号)
______________________

尊敬的________ (姓名):

此函的目的是想在贵处开立一个赊销帐户。我方已经在贵公司以交货付款的方式购买________ (货物名) 达________ (时间段) 之久, 现在为了更方便,我方希望在收到发票后的________ (时间段,文字标出并附数字)内付清货款。

在过去的___ (时间段)内,我方的业务大量地增长,现在__________(一些新客户的名字)已经成为我方客户。 我们在________ (银行名)银行开立了户头。贵方可以向该银行的负责人________ (姓名)调查我们的资信状况。同时,我还列出了一些愿意为我公司和我个人的信用提供担保的推荐人:

(姓名,
城市,省(市))
_____________
(姓名,
城市,省(市))
______________
(姓名,
城市,省(市))
______________

我们相信他们的推荐将能令贵方满意,并翘首等待您及早带来的佳音。

您忠实的,

(落款)

实用句式

Ê 此函的目的是想在贵处开立一个赊销帐户。

Ë 现在为了更方便,我希望能够在收到发票后的…内付清货款。

Ì 我列出了一些愿意为我公司和我个人的信用提供担保的推荐人。

Í 我们相信这些推荐将能令贵方满意,并翘首等待您及早带来的佳音。

13. Request For Extension Of Payment Due

(your name, street
city, state, zip)

(date)

(name
street
city, state, zip)
______________________

Dear ________ (name):

We have a very uncomfortable request - we are asking for an extension of time on our bill for ________ (amount of money). We had been depending on a check from one of our clients to cover this bill. However, we have just been informed that this check will not arrive until ________ (date).

Therefore, we must ask for your indulgence and grant us a two weeks' extension of time on our bill. We are sorry about any inconvenience this may bring to you.

Respectfully,

(name)

þ Useful Sentences

Ê We have a very unco-mfortable request - we are asking for an exte-nsion of time on our bill for...

Ë We have just been informed that this check will not arrive until...

Ì We must ask for your indulgence and grant us a two weeks' exten-sion of time on our bill.

Í We are sorry about any inconvenience this may bring to you.
þ 惯用术语

Ê payment due:到期 账款
Ë extension of time :延期
Ì indulgence: 宽容
Í grant : 给予、授予



要求延期付款


(发信人姓名,地址所在
街道,
城市,省(市), 区号)

(发信日期)

(收信人姓名,
地址所在街道,
城市,省(市),区号)
______________________

尊敬的________ (姓名):

在此我方有一个不情之请:希望贵方能够将我方金额为________ (金额)的帐单适当延期。原因是我方正在等待一位客户的支票来偿付上述帐目,但是我们刚刚得知这张支票在_______ (日期)才能收到。

因此,我方必须请求得到贵方的理解及通融,将我方的帐单支付延期两周。我方为由此可能带给贵方的不便深表歉意。


(落款)敬上

实用句式

Ê 在此我方有一个不情之请:希望贵方能够将我方金额为…的帐单适当延期。

Ë 但是我们刚刚得知这张支票在…才能收到。

Ì 我方必须请求得到贵方的理解及通融,将我方的帐单支付延期两周。

Í 我方为由此可能带给贵方的不便深表歉意。


14. Holding Order Until Account Paid

(your name, street
city, state, zip)

(date)

(name
street
city, state, zip)
______________________

Dear ________ (name):

Thank you for your generous order received ________ (time period) which you requested to have shipped immediately and charge to your account.

However, you have probably overlooked the fact that for ________ (period of time) your account has been past due. Our policy has always been to suspend credit until all past moneys are paid. Therefore, we request that you remit the amount owed from the previous statements.

After receipt of your check, we will promptly ship your order.

Yours truly,

(name)

þ Useful Sentences

Ê You have probably overlooked the fact that...

Ë Our policy has always been to suspend credit until all past moneys are paid.

Ì After receipt of your check, we will prom-ptly ship your order.
þ 惯用术语

overlooked:忽略
Ë past due:逾期未付
suspend:吊销、取消
Í remit :汇款

持单不发货直到欠款付清


(发信人姓名,地址所在
街道,
城市,省(市), 区号)

(发信日期)

(收信人姓名,
地址所在街道,
城市,省(市),区号)
______________________

尊敬的________ (姓名):

感谢您________ (时期)寄来的要求我方立即发货并借记你方帐户的货物订单。

不过,您可能忽略了这样一个事实:您________ (时期)的账款仍然逾期未付。而我们的一贯政策是在所有到期款项付清以前暂停赊购。因此,我们要求贵方汇款付清前述帐单的到期款项。

支票到后我们立即发货。

您忠实的,

(姓名)

实用句式

Ê 您可能忽略了…这样一个事实。

Ë 我们的一贯政策是在所有到期款项付清以前暂停赊购。

Ì 支票一到即发货。

15. Payment On Specific Accounts

(your name, street
city, state, zip)

(date)

(name
street
city, state, zip)
______________________

Dear ________ (name):

We enclose our check in the amount of $________(amount of money), to be credited to the following charges or invoices only:

Invoice / Charge Amount
______________ ___________
______________ ___________
______________ ___________
______________ ___________


Yours very truly,

(name)

þ Useful Sentences

Ê We enclose our check in the amount of $ ..., to be credited to the following charges or invoices only.
þ 惯用术语

Ê specific:特定的、 详细的
Ë be credited to: 记账、记入



对特定帐目的支付


(发信人姓名,地址所在
街道,
城市,省(市), 区号)

(发信日期)

(收信人姓名,
地址所在街道,
城市,省(市),区号)
______________________

尊敬的________ (姓名):

我方附上金额为________(金额)美元的支票,仅用以支付以下款项或发货单:

发货单 金额
______________ __________
______________ __________
______________ __________
______________ __________


您忠诚的,

(落款)

实用句式

我方附上金额为…美元的支票,仅用以支付以下款项或发货单:

Section 4
Shipment 装运发货

1. Notice of C.O.D.Terms 采用交货付款的通知
2. Suppliers Demand For Instructions 供应商要求客户提供运货指示
3. Demand For Delivery 请求发送货物
4. Notice Of Dispatch 发货通知
5. Advising shipment 装运通知
6. Notice Of Withheld Delivery 停止发货的通知
7. Notice To Stop Goods In Transit 中止转运的通知
8. Reason For Late Delivery 延误发货的原因
9. Notice To Cancel Shipment Of Back-Ordered Goods 通知撤消远期订单的发货

10. Adjusting a delivery date 调整交货日期


1. Notice of C.O.D.Terms

Date:________

To:________ (customer)

We are in receipt of your purchase order, a copy of which is attached. We shall be pleased to accept your order, however, we cannot accept the order on credit terms.

Accordingly, we shall ship the goods on C.O.D. terms unless you
notify us of cancellation of the order within ten days of the date of this
notice.

We appreciate your patronage.

Yours very truly,

(name)


þ Useful Sentences

Ê We shall be pleased to accept your order, however, we cannot accept the order on credit terms.

Ë Accordingly, we shall ship
þ 惯用术语

Ê in receipt of :收到
Ë purchase order :订购单
Ì order on credit terms :赊购
Í C.O.D. terms :(付款方式的贸易术语)交 货付款


采用交货付款的通知


日期:________

致尊敬的:________(客户名称)

我方已收到贵方的采购订单,所附其复印件也一并收到。我们很高兴收到贵方的订货,然而,我方不能接受赊销。

因此,除非贵方在接到本通知日期起10天内告知我们取消订单,我们将采用交货付款的方式发送货物。

我们感谢您的惠顾。


您忠诚的,

(落款)

实用句式

Ê 我们很高兴贵方向我们订货,然而,我方不能接受赊销。

Ë 除非贵方告知我们…,我们将采用交货收款的方式发送货物。

2. Suppliers Demand For Instructions

Date:________

To: ________(customer)

We have not yet received from you the instructions necessary to make delivery of the goods covered by our contract of________(date).

We request you promptly forward such instructions

Yours very truly,

(name)

þ Useful Sentences

Ê We have not yet received from you the instructions necessary to make delivery of the goods covered by our contract of...
þ 惯用术语

Ê instructions:指示、说明



供应商要求客户提供运货指示


日期:________

致尊敬的:________(客户名)

我方还未收到您对我方按照________(日期)签订的合约发送货物的必要指示。

我方请求您尽快向我们发出货运指示。

您忠诚的,

(落款)

实用句式

Ê 我方还未收到您对我方按照…签订的合约发送货物的必要指示。



3. Demand For Delivery

Date:________

To:________ (Supplier)

Whereas we have now made full payment to you in the sum of $________ (amount of money) for all of the goods to be shipped pursuant to our order dated ________ (date) , we now demand delivery of the said goods in accordance with our contract with you.

Yours very truly,

(name)

þ Useful Sentences

Ê Whereas you.
þ 惯用术语

Ê sum:总额
Ë pursuant to:依照



请求发送货物


日期:________

致尊敬的:________(供应商)

鉴于我方已按照________(日期)的订单向贵方支付了所有的款项共________ (金额) 美元,以购买所订货物,现请求贵方按照我们双方签订的合同,向我方发送上述货物。

您忠诚的,

(落款)

实用句式

Ê 鉴于…,现请求贵方按照我们双方签订的合同,向我方发送…。




4. Notice Of Dispatch

Date:________

To: ________ (Customer)

On ________ (date), the goods ordered by you pursuant to our contract dated ________ (date) , will be sent to you by________ (the "Carrier") and should arrive at your place of business on or about ________ (date).

Yours very truly,

(name)

þ Useful Sentences

Ê On ... , the goods ordered by you pursuant to our contract dated... , will be sent to you by... and should arrive at your place of business on or about ...
þ 惯用术语

Ê dispatch:分派、发货
Ë carrier: 承运人

发货通知


日期:________

致尊敬的:________ (客户名)

遵照我们双方在________(日期)签订的合约,贵方订购的货物将在____ ____ (日期)发送,并于________(日期)或前后由________(运货公司或船号)运抵贵方营业处。

您忠诚的,

(落款)

实用句式

Ê 遵照我们双方在…(日期)签订的合约,该商品将于…(日期)或前后由…运抵贵方营业处。

5. Advising shipment
Date:________

Addressee
Address
City, State Zip

Dear Ms. Haley,

We just received your completed order form and payment for the 攕ix hunter抯 maid dresses featured in our Spring catalog.

The order was entered on August 10; please allow 10 to 12 working days for delivery.

If there are any problems please call (726) 555-9271. Chadwhen抯 appreciates your business and hopes to continue serving you.

Sincerely,

(name)

þ Useful Sentences

Ê The order was entered on... ; please allow... working days for deli-very.

Ë ... appreciates your business and hopes to continue serving you.
þ 惯用术语

Ê advise:建议
catalog: 目录
Ì working day:工作日



装运通知


日期:________

(收信人姓名,
地址所在街道,
城市,省(市),区号)

尊敬的海丽小姐:

我方于8月10日收到贵公司订购“six hunter”牌春季深绿色新娘伴娘服的订单及购货款项,敬请允许在10到12的工作日之内发货。

若有任何疑问,请致电(726)555-9271查询。Chadwhen’s公司非常重视双方业务并愿继续为贵公司效劳。

您忠诚的,

(落款)

实用句式

Ê 订单于…收到;敬请允许在…工作日之内发货。

Ë …非常重视双方业务并愿继续为贵公司效劳。



6. Notice Of Withheld Delivery

Date:________

To: ________(Customer)

We refer to your order for certain goods dated ________ (date).
We are withholding delivery for the reason (s) checked below:

____ Required payment has not been made.
____ You repudiated or withdrew your contract to buy.
____ You failed to furnish required shipping instructions.
____ Certain goods are back ordered and shipment will be made in single lot.
____ Other: ____________________________________________

Yours very truly,

(name)

þ Useful Sentences

Ê We are withholding delivery for …

Ë Required payment has not been made.

Ì You repudiated or wit-hdrew your contract to buy.

Í You failed to furnish required shipping inst-ructions.

Î Certain goods are back ordered and shipment will be made in single lot.
þ 惯用术语

withhold:停止
Ë repudiat:否认
Ì withdrew: 撤消
furnish:提供
back order:远期订单






停止发货的通知


日期:________

致尊敬的:________(客户名)

我方对贵方于________(日期)订购的货物,因如下原因不能发货:

___贵方尚未支付我方要求的款项 。
___贵方否认或撤销了购买合同。
___贵方未能提供我们要求的运输指示。
___某些货物属于远期订单,我方只能以单批量运输。
___其他原因 :________________________________________


您忠诚的,

(落款)

实用句式

Ê 我方因…不能发货。

Ë 贵方尚未支付我方要求的款项。

Ì 贵方否认或撤销了购买合同。

Í 贵方未能提供我们要求的运输指示。

5.一些货物属于远期订单,只能以单批量运输。


7. Notice To Stop Goods In Transit

Date:________

To:________ (Common Carrier)

You are in receipt of certain goods in transit shipped by us and scheduled for delivery to the following:______________________.

A copy of our shipping documents is enclosed.You are hereby instructed to stop transit of said goods, not make delivery to the consignee, and return said goods to us. We agree to pay return freight charges.

No negotiable bill of lading or document of title has been delivered to our customer, the above-named consignee.

Yours very truly,

(name)

Copy to: ________

þ Useful Sentences

Ê You are hereby instr-ucted to...

Ë No negotiable bill of lading or document of title has been delivered to our customer.
þ 惯用术语

Ê in transit :转运中
shipping documents :
装运单据
Ì consignee:受托人
freight charges:运 费
Î negotiable bill of lading:可转让提单
Ï document of title :
单证


中止转运的通知


日期:________

致尊敬的:________(一般承运人名)

我方将通过转运把货物运给贵方,并由此交付给:______________________。

随信附寄船运文件一份。请贵方据此指示中止转运,不要交付给收货人,而将其运回我处,任何回运费用由我方支付。

我方并未将可转让提单或货物清单移交给我们的客户(上述收货人)。

您忠诚的,

(落款)

复件至:

实用句式

Ê 贵方据此指示…

Ë 我方并未将可转让提单或货物清单移交给我们的客户。

8. Reason For Late Delivery

(your name, street
city, state, zip)

(date)


(name
street
city, state, zip)


Dear ________ (name):

We can definitely understand your annoyance in not receiving the ________ (number and item) that you ordered. Orders requiring ________ (special work) need ________ (time span) for delivery. Our salesperson probably did not make that clear and we are sorry for that misunderstanding.

Your order will be shipped ________ (day and week it will be shipped) and will arrive within ________ (time period). Please forgive the delay. We know that you will be satisfied with the final product.

Sincerely,

Name)

þ Useful Sentences


Ê We can definitely unde-rstand your annoyance in not receiving ...that you ordered.

Ë Please forgive the delay.
þ 惯用术语

Ê annoyance:不满、恼怒
delay:耽误、延迟

延误发货的原因


(发信人姓名,地址所在
街道,
城市,省(市), 区号)

(发信日期)

(收信人姓名,
地址所在街道,
城市,省(市),区号)


尊敬的________(姓名):

我们对贵方因没有按期收到所订购的________(货号和货物名)而产生不满表示绝对的理解。但是,由于________(特殊要求)的订货需要相应的________ (时间) 来发送。我们的销售员没有将这些情况向您解释清楚,我们为由此产生的误会深表抱歉。

贵方的订货将在________ (预定发货日和周) 发出,预计________ (时间段)内会抵达。再一次请贵方原谅我们发货的迟延,相信您会对最终收到的货物表示满意。

您诚挚的,

(落款)
实用句式

Ê 我们对贵方因没有按期收到…而产生不满表示绝对的理解。

Ë 请贵方原谅我们发货的迟延。

9. Notice To Cancel Shipment Of Back-Ordered Goods

Date:________

To:________ (Supplier)

We refer to our purchase order or contract dated________ (date), a copy of which is attached hereto.

We have received a partial shipment under same and we note that certain of the goods which we ordered are out of stock or on back order.

Please cancel our order for the back-ordered goods and adjust our invoice for the goods received.

Yours very truly,

(name)

þ Useful Sentences

Ê We refer to…

Ë We have received a partial shipment under same and we note that certain of the goods which we ordered are out of stock or on back order.
þ 惯用术语

Ê partial shipment : 部分的发货
out of stock:无现货
back order :远期订单,有待日后交货的货物

通知撤消远期订单的发货


日期:________

致:________ (供应商名称)

本信是关于我们________(日期)的购货订单或合同(复件附后)。

我们已经收到了订单中的部分货物,但发现所订购的某些货物已经没有库存现货或者是有待日后交货。

请撤消我们对这些待发货物的订单,并且对已收到的货物在发票上做相应调整。

您忠实的,

(落款)
实用句式

Ê 我方就(关于)…。

Ë 我们已经收到了订单中的部分货物,但发现所订购的某些货物已经没有库存现货或者是有待日后交货。


10. Adjusting a delivery date

Date:________

Addressee
Address
City, State Zip

Dear Mr. Tanner:

We received your order #556688 (dated April 22) for assorted office supplies but regret to say that we cannot fill it by your requested ship date of May 1.

Unfortunately, fire last week destroyed most of our inventory. Because we have had some delays in our insurance settlement and were in the process of moving into a new warehouse when the fire occurred, we have temporarily closed our office for 30 days to allow time to restock and to relocate our offices and warehouse.

Therefore, we are returning your check with this letter. If you find you can wait for 30 days on this order, please let us know and we will be happy to ship your merchandise at the low prices you抳e come to expect from us.

We抳e also enclosed a new catalog that had just been completed and was still sitting in the printer抯 office the day of the fire. We hope you'll find other supplies you need to order when we reopen.

We appreciate your patience during this difficult time for us. Thank you for your patronage through the years.

Sincerely,

(name)

þ Useful Sentences

Ê We have had some delays in...

Ë If you find you can wait for 30 days on this order, please let us know and we will be happy to ship your merchandise at the low prices you've come to expect from us.

Ì We appreciate your patience during this difficult time for us. Thank you for your patronage through the years.
þ 惯用术语

Ê insurance settlem- ent : 保险清算
Ë merchandise :商品、 货物
Ì patience : 耐心

调整交货日期


日期:________

收件人
地址
城市,国家, 邮编

亲爱的泰勒先生:

我方已收到贵方于4月22日订购有关各种办公用品的订单(单号为#556688)。 但遗憾的是,我方无法实现贵方5月1日前发货的要求。

但不幸的是由于上周的大火烧毁了我方的大多数存货,而保险清算的耽搁以及火灾后我方忙于搬往新仓库,导致本公司需暂停营业30天以重新进货、安顿办公场所及仓库。

因此,我方随此信退还支票。如若贵公司能等待30天,敬请告知。我方乐意以贵方先前提出的低价装运该货物。

随函附上一份刚刚完成的新产品目录,该产品目录在火灾当天正待打印,希望在我们重新开业之时,贵方可从中找到需要订购的货品。

感谢贵公司在本公司困难时期的耐心等待以及长期的惠顾。

您忠诚的,

(落款)

实用句式

Ê …的耽搁。

Ë 如若贵公司能等待所订购货物30天,敬请告知。我方乐意以贵方先前提出的低价装运该货物。

Ì 感谢贵公司在本公司困难时期的耐心等待以及长期的惠顾。


Section 5
Complaints and Claims 投诉与索赔

1. Billing Mistake 账单错误
2.Corrected Statement For Billing 修正的账目清单
3. Refund For Wrong Product 因发错货物而退款
4. Refund The Difference Of The Products 退还差价
5. Product Complaint 产品投诉
6. Answering The Complaint 回复投诉信
7. Notice Of Claim Of Defective Goods 通知有缺陷商品的求偿
8. Notice Of Defective Goods 有缺陷商品的通知
9. Notice Of Non-Conforming Goods 货物不符的通知
10. Notice Of Reclamation 收回货物的通知
11. Notice Of Refusal To Accept Delivery 拒绝接受发货的通知
12. Notice Of Rejection Of Goods 拒收货物的通知
13. Notice Of Return Of Goods Sold On Approval 退还试销货物的通知
14. Notice To Cancel Entire Order 取消全部订单的通知
15. Notice To Elect To Accept Damaged Goods 决定接收受损货物的通知



1.Billing Mistake
(your name, street
city, state, zip)

(date)
(name
street
city, state, zip)

Dear ________ (name):

This letter is to inform you that recently there have been many mistakes in our billing. Can this situation be rectified?

I am sure that you would agree that if a little more time, care and effort was made towards accuracy on the part of your accounting department, we would mutually benefit.

Sincerely,

(name)
þ Useful Sentences

Ê I am sure that you would agree that if a little more time, care and effort was made towards...,we would mutually benefit.
þ 惯用术语

rectify:矫正、调整
Ë accuracy:精确性
Ì accounting departm- ent:会计部
benefit:获利,获得好处



账单错误


(发信人姓名,地址所在
街道,
城市,省(市), 区号)

(发信日期)

(收信人姓名,
地址所在街道,
城市,省(市),区号)

尊敬的________ (姓名):

此信打搅通知您,最近贵方开具给我方的账单出现了很多错误。贵方能否及时纠正这些错误?

我们相信贵方也认同, 如果贵方的会计部门能在工作的精确性上多花一点时间和精力,更加细心一点的话,我们双方都会从中受益。

您诚挚的,

(落款)


实用句式

Ê 我们相信贵方也认同,如果贵方的会计部门能在…多花一点时间和精力、更加细心一点的话,我们双方都会受益。




2.Corrected Statement For Billing


(your name, street
city, state, zip)

(date)

(name
street
city, state, zip)

Dear ________ (name):

We are enclosing a corrected statement of your account.

We are sorry about the error and hope that it has not caused you too much inconvenience. Please accept our apologies.

We appreciate your giving us the opportunity to be of service to you.

Sincerely,

(name)

þ Useful Sentences

Ê We are sorry about

Ë We appreciate your giving us the opportunity to be of service to you.
þ 惯用术语

statement :结算表、报告书、清单
error:错误、过失
inconvenience:不便
apology:道歉、歉意


修正的账目清单


(发信人姓名,地址所在
街道,
城市,省(市), 区号)

(发信日期)

(收信人姓名,
地址所在街道,
城市,省(市),区号)

尊敬的________ (姓名):

我们随信附寄来一份已修正过的贵方账目的清单。

对于上次清单中出现错误,我们深表歉意,恳请贵方接受,同时希望这没有给贵方的工作带来太多的不便。非常感谢贵方继续给予我们效劳的机会。

您诚挚的,

(落款)


实用句式

Ê 对于…,我们深表歉意,同时希望这没有给贵方的工作带来太多的不便。

Ë 非常感谢贵方继续给予我们效劳的机会。



3. Refund For Wrong Product

(your name, street
city, state, zip)

(date)
(name
street
city, state, zip)
______________________

Dear ________ (name):

We are in receipt of your letter regarding the merchandise purchased ________ (time) and then returned. You noted in your letter that one of our store associates had made a mistake and you received the incorrect package. As you can imagine, we deal in a high volume of sales. Therefore, occasional errors such as the one you experienced do occur. However, we are proud of the fact that these errors are few and far between in number.

We are enclosing a check for the full amount of your purchase. Your patronage is highly valued. Please drop in again and let us see that your next purchase is handled correctly.

Sincerely,

(name)

þ Useful Sentences

As you can imagine, we deal in a high volume of sales. Therefore, occasional errors such as the one you experienced do occur.

Ë We are proud of the fact that these errors are few and far between in number.

Please drop in again and let us see that your next purchase is handled correctly.
þ 惯用术语

Ê refund:退款
volume:量、大量
occasional error :
偶然过失、不常发生
的错误
Í occur:发生

因发错货物而退款


(发信人姓名,地址所在
街道,
城市,省(市), 区号)

(发信日期)

(收信人姓名,
地址所在街道,
城市,省(市),区号)


尊敬的________ (姓名):

我们收到了贵方关于退回于________ (时间 )所购买货物的来函。信中说由于我方仓储的一位同事的疏忽,使您收到的包裹货不对版。对此,相信您可以想象,我们每天要处理大量的销售业务,发生在您身上的这种失误不可避免地偶会发生。但是我们仍然可以自豪地说我们的这些失误还是相当少的。

随函将一张金额为全部货款的支票回寄给您。不管怎样,您的惠顾对我们来说是非常宝贵的。请再次光顾,我们确信你下次的购买一定会正确处理。

您诚挚的

(落款)

实用句式

Ê 相信您可以想象,我们每天要处理大量的销售业务,发生在您身上的这种失误不可避免地偶有发生。

Ë 但是我们仍然可以自豪地说我们的这些失误还是相当少的。

Ì 请再次光顾,我们确信你下次的购买一定会正确处理。

4. Refund The Difference Of The Products

(date)

(name
address
city, state, zip)
______________________

Dear Mr. Burgess:

We wanted to let you know On-Line Mall shipped Timmons Management Company the wrong type of lawn mower. We ordered the Lawn Mate 2000 on August 24. The mower we received was the Lawn Mate 1500. Enclosed is a print out of our order no. 2398302.

We will keep the Lawn Mate 1500 if you agree to refund the difference between the two models.

Sincerely,

(name)

þ Useful Sentences

Ê We wanted to let you know…

Ë We will keep... if you agree to refund the difference between the two models.
þ 惯用术语

Ê print out:打印件
Ë difference:差异、差价


退还差价


(发信日期)

(收信人姓名,
地址所在街道,
城市,省(市),区号)

尊敬的布吉士先生:

特修此函告知贵方在线商城公司给天默斯管理公司错运了草坪修剪机。本公司于8月24日订购了Lawn Mate 2000,但却收到了Lawn Mate 1500。随函附上2398302订单打印件。

若贵公司同意退还产品差价,本公司将保留该产品。

您诚挚的,

(落款)


实用句式

Ê 特修此函告知贵方…。

Ë 若贵公司同意退还产品差价,本公司就保留…。


5. Product Complaint


(date)

(name
address
city, state, zip)
______________________

Dear Sir or Madam:

We have been receiving many complaints from our customers about your ________ (item). They have not been satisfactory and, therefore, we have had to refund the purchase price on many of them. The trouble seems to be with the last shipment.

The ________ (item) before seemed sufficient and we did not have any complaints from our customers. Please check to see if there was an error in making these ___ (item). We would also like to suggest that you check to see if they are being packed with enough protection for shipping.

We have ________ (amount left) left and we would like to have you send us a replacement shipment. We will wait for instructions from you before returning this, these________ (item)s.

Sincerely,

(name)

þ Useful Sentences

Ê We have been receiving many complaints from our customers about your ...

Ë We would also like to suggest that you check to see if ...

Ì We have ... left and we would like to have you send us a replacement shipment.
þ 惯用术语

complaint:投诉、抱怨
Ë customer :顾客、主顾
sufficient:充分的、足量的、合格的
protection :保护
Î replacement: 更换

产品投诉


(发信日期)

(发信人姓名,
地址所在街道,
城市,省(市), 区号)
______________________

尊敬的先生/女士:

我们收到了大量来自于我们客户的关于贵方________ (产品名)的投诉。这些产品的质量不能令人满意,我们由此不得不向他们很多人退还全部货款。问题看来出在最后一批货中

以往进的这些货物名看起来质量是合格的,我们并没有收过任何客户的投诉,所以恳请贵方查看一下这些(货物名)在生产中是否出了什么问题。同时我们冒昧地建议贵方检查一下其运输包装的保护措施做得是否足够?

目前,我们还有________ (剩余量)的现货剩余,希望贵方能给予更换。在考虑安排退货问题之前, 我们等候贵方的答复。

您诚挚的,

(落款)

实用句式

Ê 我们收到了大量来自于我们客户的关于贵方…的投诉。

Ë 同时我们建议贵方检查一下是否…?

Ì 目前,我们还有…的现货剩余,希望贵方能给予更换。



6. Answering The Complaint


Date

Addressee
Address
City, State Zip

Dear Mrs. Fowler:

Thank you for returning your TR350 Geiger Counter. Upon inspection, our technician found no damage to the internal components. With your permission, we will replace the chipped housing, re-calibrate the sensor, and return the unit to you. Please call me at (800) 555-2983 to confirm the repair order.

Our shipping records show the unit passed our inspection before it was shipped to you on________ (date), leading us to believe the damage took place during shipping. As a result, we are reviewing our packing procedures and National Package Service's handling to guard against similar mishaps in the future.

Thank you for your understanding.

Sincerely,

(name)
þ Useful Sentences

Upon inspection, our technician found no damage to the internal components.

Ë Our shipping records show the unit passed our inspection before it was shipped to you.

Ì We are reviewing ... to guard against similar mishaps in the future.
þ 惯用术语

Ê upon inspection:经过检查
Ë internal :内部的
as a result: 因此、从而
guard against: 预防
Î mishap:灾祸、不走运的事



回复投诉信


(发信日期)

(发信人姓名,地址所在街道,
城市, 省(市), 区号)

尊敬的弗勒小姐:

承蒙贵公司运回TR350盖氏计算器。该项货物经本公司技术员检验,内部没有损坏。谨遵要求更换了缺口外壳并重调感应器,发运给贵公司。烦请致电(800) 555-2983确认修理单。

经彻查,我们的发货纪录证实该货物在________(日期)发运给贵公司前通过质检,相信损坏部分发生在运送途中。因此本公司正重检包装程序及全国包裹服务处理程序,以防止该类失误再次发生。

多谢谅解,

您诚挚的

(落款)

实用句式

Ê 该项货物经本公司技术员检验,内部没有损坏。

Ë 经彻查,我们发货纪录证实该货物在发运给贵公司前通过质检。

Ì 我们正重检…,以防止该类失误再次发生。




7. Notice Of Claim Of Defective Goods

Date: ________

To:________ (Supplier)


We have purchased a product sold or manufactured by you described as:______________________.

One of our customers has advised us of a defect in the product as descri-bed following:

Name of customer: ______________________

Approximate date of purchase: ______________________

Nature of defect: ______________________

Injuries claimed: ______________________

In the event that a legal action is commenced against us arising from Breach of Warranty of Merchantability respecting the product, we shall look to you for full identification.

This letter is provided to you to give you earliest possible notice of the potential claim.

Yours very truly,

(name)

þ Useful Sentences

Ê In the event that a legal action is commenced against us arising from..., we shall look to you for full identification.

Ë This letter is provided to you to give you earliest possible notice of the potential claim.
þ 惯用术语

Ê defect:缺陷,瑕疵
Ë breach: 违反、侵害
identification:证明、鉴定
Í claim:求偿要求、 索赔

通知有缺陷商品的求偿


日期:________

致尊敬的:________(供应商名)

我方已购买贵方生产或出售的产品,描述如下:

_____________ _________。

我们的一位客户向我们提出,该商品中有如下情形的缺陷:

客户姓名:______________________

购买的大致日期: _________________________

缺陷类型: ______________________

需要索偿的损失: ______________________

如果由于该产品违反了产品可销性保证书而引起对我方的法律诉讼,我方将向贵方寻求完全解释。

本信函旨在尽早地通知贵方注意潜在的求偿可能。

您忠诚的,

(落款)

实用句式

Ê 如果由于该产品违反了…而引起对我方的法律诉讼,我方将向贵方寻求完全解释。

Ë 本信函旨在尽早地通知贵方注意潜在的求偿可能。
8. Notice Of Defective Goods


Date: ________

To: ________ (Supplier)

We are in receipt of certain merchandise shipped to us pursuant to your invoice or order number________(number) , ________ (date).

Certain goods listed on the attached page are defective for the following reasons: ______________________.

Accordingly, we reject the said defective goods, demand credit or adjustment and confirm our intention to re-ship said goods to you at your expense.

Please confirm the issue of credit and issue instructions for return of the defective goods.

Yours very truly,

(name)

þ Useful Sentences

Ê Accordingly, we reject the said defective goods, demand credit or adjustment and confirm our intention to reship said goods to you at your expense.

Ë Please confirm the issue of credit and issue instructions for return of the defective goods.
þ 惯用术语

reject:拒绝
Ë issue of credit:开立 信用证

有缺陷商品的通知


日期:________

致尊敬的:________(供应商名)

我方已经收到贵方按照________(日期)的发货单或订单号为 _________(号码)运来的商品。列于附页中的商品是具有缺陷的,原因如下:___________ ___________。

因此,我方拒绝接受这些有缺陷商品,要求开立信用证或进行账户调整并明确我方将该商品运回贵方的意向,由贵方支付其运输费用。

请确认信用证的开立以及请说明运回该有缺陷商品的方法。

您忠诚的,

(落款)


实用句式

Ê 因此,我方拒绝接受这些有缺陷商品,要求开立信用证或进行账户调整并明确我方将该商品运回贵方的意向,由贵方支付其运输费用。

Ë 请确认信用证的开立以及请说明运回该有缺陷商品的方法。

9. Notice Of Non-Conforming Goods

Date: ________

To:________ (Supplier)

We are in receipt of certain goods recently shipped to us under the attached invoices.

Certain of the goods as shipped do not conform to specification or sample as set out following: ______________________.

Accordingly, we hereby reject said non-conforming goods and demand issue of credit and instructions for return at your expense.

Yours very truly,

(name)

þ Useful Sentences

Ê Certain of the goods as shipped do not conform to specification or sample.
þ 惯用术语

conform to :符合、遵照
specification:规格、说明书
Ì sample:样品
set out:列出
Î reject:驳回、反对


货物不符的通知


日期:________

致尊敬的:________(供应商名)

我方收到最近由贵方按照所附发货单发送给我方的货物。但某些货物与原定规格和样品并不相符,具体情况如下:____________ __________。

因此,我方拒绝接受这批不符货物,要求由贵方开立信用证,同时关于运回该货物的相关指示,并支付其运费。

您忠诚的,

(落款)


实用句式

Ê 某些货物与原定规格或样品并不相符。



10. Notice Of Reclamation

Date: ________

To: ________ (Customer)

Certain goods have been shipped to you within the past ten days
as listed in the attached invoices.

It has come to our attention that your firm is insolvent, and therefore we demand return and reclamation of all goods delivered to you within the ten days preceding this notice.

Yours very truly,

(name)


þ Useful Sentences

1. It has come to our attention that your firm is insolvent, and therefore we demand return and reclamation of all goods.
þ 惯用术语

Ê insolvent:破产清算的
Ë reclamation:(货物、废料等的)收回

收回货物的通知


日期:________

致尊敬的:________(客户名)

我方已按照所附发货单在过去的10天里将所列出的货物发往贵方。但我方获悉贵公司已经破产,因此我方要求在您收到本通知10日内退还我们发给您的所有货品。

您忠诚的,

(落款)


实用句式

Ê 我方获悉贵公司已经破产,因此我方要求退还我方所有货品。



11. Notice Of Refusal To Accept Delivery

Date: ________

To: ________ (Customer)

We are in receipt of your order described on the attached invoice or order form. You have cancelled the order for goods after acceptance of the order or improperly refused to accept delivery.

Accordingly, we consider our obligations to attempt further shipment as terminated, reserving all rights against you for resulting damages arising from your failure to fulfill your obligations.

Yours very truly,

(name)

þ Useful Sentences

Ê You have cancelled the order for goods after acceptance of the order or improperly refused to accept delivery.

Ë Accordingly, we consider our obligations to attempt further shipment as terminated, reserving all rights against you for resulting damages arising from your failure to fulfill your obligations.
þ 惯用术语

cancel:撤消、取消
obligation:职责、义务
Ì damage:损坏、毁坏


拒绝接受发货的通知


日期:________

致尊敬的:________(客户名)

我方已收到您按照所附的发货单或订单表开具的订单。但贵方在我方接受订单后又取消了该订单,或不合理地拒绝接受我方发货。

因此,我方认为进一步发货的责任已经终止,并保留对由于贵方不履行义务而造成我方损失的追究权利。

您忠诚的,

(落款)

实用句式

Ê 贵方在我方接受订单后又取消了该订单,或不合理地拒绝接受我方发货。

因此,我方认为进一步发货的责任已经终止,并保留对由于贵方不履行义务而造成我方损失的追究权力。

12. Notice Of Rejection Of Goods




Date:________

To:________ (Supplier)

We have received goods from you pursuant to our order or contract dated ________ (date) .

We hereby reject the said goods for the reason(s) checked below:

____The goods were not delivered within required time.
____The goods were defective as described on the attached list.
____The goods did not conform to sample or specifications as stated
on the attached list.
____Notice of acceptance of our order, as required, has not been received, and we have ordered the goods from other sources.
____Prices for said goods do not conform to quote, catalogue or order.
____The goods represent only a partial shipment.
____Other: ___________________________________________ ___

Please issue appropriate credits or refunds if prepaid, and provide instructions for return of the goods at your expense. Rejection of said goods shall not be a waiver of any other claim we may have.

Yours very truly,

(name)

þ Useful Sentences

Ê We hereby reject the said goods for the reason(s) checked below.

Ë Please issue appropriate credits or refunds if prepaid, and provide instructions for return of the goods at your expense.

Ì Rejection of said goods shall not be a waiver of any other claim we may have.
þ 惯用术语

Ê pursuant to: 根据
contract:合同、契约
conform to :符合
Í quote:报价
Î catalogue :产品清单或目录
Ï waiver:弃权

拒收货物的通知


日期:________

致尊敬的:________(供应商名)

我方已收到贵方按照我们于________(日期)所定的订单或合同发送的货物。在此我方拒绝接受该批货物,原因如下:

___ 该货物没有在规定的时间内发送。
___ 该货物含有已在所附清单上列出的缺陷。
___ 该货物与所附清单上所列的样品或规格不相符。
___ 我方并没收到所要求的贵方接受我方订单的通知,因此我方 已经从它处订购该货物 。
___ 上述货物的价格与报价、产品目录或订单上不符。
___ 只发送了部分货物。
___ 其他原因:__________________________________________

请开具适当的信用证,或者在我方已预付货款的情况下退还该款,由贵方负责运还该货物并承担所需费用。同时,我方拒收该货物,并不意味着我方放弃其它应有的追索权利。

您忠诚的,

(落款)

实用句式

Ê 在此我方拒绝接受该批货物,原因如下。

Ë 请开具适当的信用证,或者在我方已预付货款的情况下退还该款,由贵方负责运还该货物并承担所需费用。

Ì 同时,我方拒收该货物,并不意味着我方放弃其它应有的追索权利。



13. Notice Of Return Of Goods Sold On Approval

Date: ________

To: ________ (Supplier)

The undersigned hereby returns to you the goods purchased from you on approval on ________(date); the said goods consisting of the following:______________________.

Yours very truly,

(name)

þ Useful Sentences

1. The undersigned her-eby returns to you the goods purchased from you on approval on...
þ 惯用术语

Ê sell on approval:试销
Ë consist of:包括



退还试销货物的通知


日期:________

致尊敬的:________(供应商名)

签署人现退还按照________(日期)的试销协定从贵方购买的商品;该批商品的具体内容如下:______________________

您忠诚的,

(落款)

实用句式

Ê 签署人现退还按照…的试销协定从贵方购买的商品。

14. Notice To Cancel Entire Order

Date:________

To: ________ (Supplier)

We refer to our purchase order or contract dated ________ (date) , a copy of which is attached. Due to your failure to ship the goods within the time required, we hereby cancel the said order, reserving such further rights we may have.

Yours very truly,

(name)

þ Useful Sentences

1. Due to your failure to ship the goods within the time required, we hereby cancel the said order, reserving such further rights we may have.
þ 惯用术语

Ê due to:归因于
Ë reserve:保留



取消全部订单的通知


日期:________

致尊敬的:________(供应商名)

根据我方在________ (日期)向贵方所定的采购订单或合同(随附其复印件),由于贵方没有在我们要求的时间内运送货物,因此我方决定取消该订单,并保留进一步追索的权利。

您忠诚的,

(落款)


实用句式

1.由于贵方没有在我们要求的时间内运送货物,因此我方决定取消该订单,并保留进一步追索的权利。




15. Notice To Elect To Accept Damaged Goods

Date: ________

To: ________ (Supplier)

The undersigned received defective or non-conforming goods in respect of our order dated ________ (date) . The items and nature of the damage or non-conformity are as follows:______________________.

We shall accept said goods provided we are allowed a deduction of $ ________ (amount of money) from the price.

Please advise immediately.

Yours very truly,

(name)


þ Useful Sentences

Ê We shall accept said goods provided we are allowed a deduction of $... from the price.

Ë Please advise immediately.
þ 惯用术语

Ê elect:作出选择
Ë in respect of :关于、根据
deduction:扣除、减免、折价


决定接收受损货物的通知


日期:________

致尊敬的:________(供应商名)

本签署人已收到________(日期)所订购的货物,但货物有缺陷或与原订单的货物不符。货物损坏或不符的情况及类型如下:
______________________

如果该批货物价格减少________(金额)美元,我方将接受该货物。

请尽快回复。

您忠诚的,

(落款)


实用句式

Ê 如果该批货物价格减少…美元,我方将接受该货物。

Ë 请尽快回复。